مترجم لترجمة وصف منتجات متجر إلكتروني ترجمة يدوية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Admin U.
  • صاحب المشروع
يعطيك العافيه , مجهود جبار وتسليم قبل نصف الموعد المتفق علية

وصف المشروع

مطلوب مترجم لترجمة وصف منتجات متجر الكتروني ترجمة يدوية وليست ترجمة اونلاين لمحتوى متجر الكتروني

عدد الملفات 30 ملف كل ملف تقريبا 120 الى 150 كلمة

اذكر عدد الكلمات مقابل العرض

وصف فساتين نسائية

العربية

الانجليزية

30

ترجمة اسم المنتج والوصف واضافتهم للمتجر الالكتروني بمنصة شوبيفاي

العروض المقدمة

اهلا ، انا بدور ، مترجمة متخصصة في اللغويات وترجمة اللغة الانجليزية ولدي خبره لعدة سنوات في مختلف مجالات الترجمة بجانب عملي في احدى مكاتب الترجمة المعتمدة في ال...

السلام عليكم يمكنني القيام بالعمل المطلوب لمهارتي العاليه في الترجمه وفي التعامل مع منصه شوبيفاي وقد سبق لي العمل في العديد من مشاريع الترجمه يمكنك التواصل معي ...

قصي م.

لقد قرأت طلبك ولدي خبرة كبيرة في الترجمة علما بأنني طالب في كلية الطب وقد قمت بترجمة العديد من الملفات من قبل وسوف أقوم بترجمة الجمل التي تريدها حسب سياق الكلام...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا نايف من المملكه العربيه السعوديه ويسعدني العمل معك ي استاذ انا لدي خبره في الترجمه لمدة 7 سنوات أيضا لدي أعمال سابقه منها ال...

السلام عليكم معك سارة مترجمة لأكثر من ٩ سنوات وبخبرتي الواسعة في هذا المجال أنا متأكدة من أنني استطيع القيام بطلبك وبالشكل الذي يسرك بإذن الله. وإذا سمحت لي، أر...

السلام عليكم انا أستطيع القيام بالعمل بإحترافية عالية. كما أنني لدي الالتزام العالي بمواعيد تسليم العمل وأيضا الالتزام بشروط العمل إن وجدت.

تحياتي، معك دكتورة زين جوخه دار حاصلة على دكتوراه لغات تخصص ترجمة إنكليزية، وأعمل منذ أربع سنوات بشكل مستقل في مجموعة متنوعة من المشاريع. تتضمن مهامي: 1-الترجمة...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أتمنى أن تكون بخير. أنا لمياء، مترجمة محترفة، وأود أن أقدم لك عرضي لترجمة وصف منتجات متجرك الإلكتروني. تفاصيل العرض: - نوع التر...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اتمنى ان تكون بأفضل حال لقد قمت بالفعل بترجمة العديد من المتاجر على منصة سلة ويمكنني ترجمة المنتجات بالكامل من اسماء ووصوف وبيان...

السلام عليكم، معك محمد نجاح، كاتب محتوى ومترجم بخبرة تزيد عن عشر سنوات في ترجمة وكتابة أوصاف المنتجات بشكل جذاب ودقيق. أنا واثق أن خبرتي الواسعة في هذا المجال ت...

مرحبا أخي أنا أكاديمي متخصص في علم اللغة والترجمة، لدي اطلاع واسع على أحدث المستجدات في مجال الأزياء والتجارة الإلكترونية، فضلا عن خبرتي الواسعة بالترجمة الأكاد...

مرحبا، حاصلة على إجازة في اللغة الإنجليزية ومترجمة لأكثر من ٣ أعوام، أضمن لك جودة عالية بعيدا عن الذكاء الاصطناعي والترجمة الآلية، وأترجم كل ١٠٠٠ كلمة مقابل ١٠

مرحبا معك هند خريجة قسم الترجمة واللغة الإنجليزية يسعدني ترجمة الملفات التي لديك بعدد 30 ملف وترجمة محتوى المتجر الإلكتروني المحتوي على اسم و وصف المنتج من العر...

اقدر اترجم المطلوب ترجمة غير حرفية حسب سياق الموضوع او الجملة وليس ترجمة جوجل الحرفية هاخد علي الملف 10 او 15 دولار عند المناقشة نتفق علي المناسب لكلينا والان ه...

يمكن لى أن أنفذ هذا الطلب على أكمل وجه وعلى أتم الاستعداد حيث أن لدى الخبرة الكافية فى الترجمة لتنفيذ هذا الطلب بأسرع وقت ممكن وبأدق التفاصيل.

Osama A.

مرحبا، أنا أقدر أساعدك في ترجمة المنتجان وأنا جاهز أبدأ دلوقتي. من فضلك كلفني بالمشروع. أنا متحدث أصلي للغة العربية من مصر، وأدرس اللغة الإنجليزية للأجانب. أنا ...

السلام عليكم، كيف الحال أنا آلاء النزلي مترجمة وكاتبة محتوى، حاصلة على بكالوريوس آداب لغة إنجليزية فرعي ترجمة وتخصصت بالكتابة عن المتاجر الإلكترونية مؤخرا. أرفق...

تحية طيبة وبعد لقد قرات ما تريد وارغب في انجاز هذا العمل لدي موهبة وخبرة وحب كبير للترجمة وخبرة في المنتجات النسائية واستطيع اتمام خذا العمل بشكل يدوي

مرحبا بك لقد قرأت ما تريده استطيع ان انفذ هذه المهمة في يوم او اقل فقط تواصل معي وسأنفذه لك في اسرع وقت ان شاء الله

السلام عليكم ... لقد عملت من قبل في ترجمة المنتجات الإلكترونية وسأرسل لك عينة من أعمالي السابقة للتأكد من جودة العمل المقدم. يسعدني العمل معك فأنا مترجمة محترفة...

مرحبا أنا سعاد لدي خبرة في الترجمة بشكل يدوي العرض مقابل ترجمة كل الملفات جاهزة للبدء بالعمل الآن

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة استطيع تنفيذ المشروع الخاص بك بترجمة فعاله جدا حيث انني اعمل واتواصل مع اناس من مختلف بلدان العالم كما انني متدرب جيد لغه انجيلي...

مساء الخير بعد الاطلاع علي طلبكم استطيع انجاز هذة المهمة في خلال ٣ ايام ان شاء الله بصورة احترافية وسليمة ١٠٠ % واستطيع ايضا التعامل مع متاجر إلكترونية مثل شوبي...

السلام عليكم ورحمة الله مرحبا بك بعد الاطلاع على العرض بخصوص ترجمة وصف المنتجات للمتجر الالكتروني الى العربية ترجمة احترافية وبلغة دقيقة وسليمة يسرني العمل على ...

انا زينب، حاصلة على اجازة في اللغة الانكليزية (الشهادة مرفقة) سبق ان عملت على مشروع ترجمة منتجات لموقع شوبيفاي وكانت الترجمة يدوية بالكامل وبدون اللجوء لأي برام...

السلام عليكم أنا مترجمة وكاتبة محتوى لدي خبرة تتجاوز ال٥سنوات في مجال الترجمة باللغتين العربية والإنجليزية، حاصلة على شهادة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية والت...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته، انا لدي خبرة عامين كمترجم حر وسأستطيع أن أقوم بهذا المشروع أن شاء الله. يمكنك الاطلاع على معرض أعمالي.

Mohamed K.

مساء الخير، - أنا محمد كامل، مترجم معتمد لدى موقع Mayo clinic، وحاصل على شهادة ال IELTS، وأتقن تماما قواعد الترجمة بين اللغتين العربية والإنجليزية. - اطلعت على ...

أهلا، شكرا على العرض. بناء على المتطلبات، سأقوم بترجمة يدوية لوصف الفساتين النسائية من العربية إلى الإنجليزية. عدد الكلمات يتراوح بين 3600 إلى 4500 كلمة تقريبا ...

مصطفي ع.

السلام عليكم يمكنني ترجمة منتجات الفساتين النسائية من العربية للإنجليزية ترجمة يدوية. يمكنك مراجعة عملي من معرض أعمالي كما أقترح عليك أن تمر علي آراء وتقييمات ع...

السلام عليكم، لدي خبرة عالية في كتابة وترجمة وصف المنتجات، كما ويمكنني اضافة كلمات مفتاحية للوصف المنتجات بعد الترجمة كما وسأقوم في رفعها بمنصة شوبيفاي بكل سهول...

مرحبا معك المترجمة إحسان بدر لدي خبرة كبيرة في الترجمة وكتابة الإعلانات واامحتوى بالذات محتوى الترويج والadds لذلك سأكون مثالية لهذا العمل. أسلم كل مشاريعي على ...

السلام عليكم مع حضرتك دكتور محمد عمر دكتور صيدلي كلينيكي وقمت بترجمه اكتر من عمل من قبل ياريت تبعتلي قبل القبول اشوف الوصف وابعتلك منتج مجانا وبعدها نبدا باذن ا...

مرحبا،، مترجمة محترفة في ترجمة محتوى وصف المنتجات. لدي أسلوب كتابة رائع ومقنع للزبائن. سأترجم الوصف ترجمة يدوية جذابة وممتعة بعيدا عن استخدام الأساليب التقليدية...

السلام عليكم اسمي محمود العادلي مترجم لغة إنجليزية وروسية إلى العربية والعكس، يسعدني القيام بالعمل المطلوب فأنا لدي من الخبرة بفضل ما يكفي لذلك، حيث يمكنني ترجم...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اخبار حضرتك اتمني تكون بخير معك علاء مهندس ومترجم معتمد خبررة 5 سنوات اطلعت علي المطلوب واجد نفسي علي اتم الاستعداد لتنفيذ الخدم...

سعاد ا.

السلام عليكم، قرأت تفاصيل مشروعك وفهمت المطلوب جيدا نظرا لخبرتي الكبيرة في مختلف أنواع المتاجر الإلكترونية بمحصلة وصف وإدخال أكثر من 20 ألف منتج فأنا جاهزة للبد...

مرحبا، انا مترجمة ولقد اتطلعت على طلبك ويمكنني تنفيذه بدقة واستخدم الترجمة اليدوية مراعية خصوصية النص وليس ترجمة جوجل او ما شابه، يمكنك رؤية نموذج عن ترجمتي من ...

مساء الخير.. قرأت مشروعك الخاص بترجمة وإدخال المنتجات إلى منصة شوبيفاي وأنا مستعدة لتنفيذه بدقة واحترافية واتقان..معك نسرين مترجمة ولدي خبرة في الترجمة من الى ا...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.