
السلام عليكم،
اسمي علاء أيمن، وأنا مترجم محترف، وأحمل درجة البكالوريس في اللغة الإنجليزيّة وآدابها.
إنني أعمل مترجمًا منذ ما يزيد عن أربع سنوات، وقد اكتسبتُ خلال هذه المدّة الكثير من الخبرات والمهارات في شتى مجالات الترجمة، بما في ذلك القانونيّة والتقنيّة والأكاديميّة.
إن ما يميزني حقًا هو قدرتي على تزويد زبائني بترجمة تلائم احتياجاتهم، وتساعدهم على تحقيق غاياتهم وأهدافهم.
كما أنني أمتلك معرفة دقيقة بقواعد اللغتين العربيّة والإنجليزيّة، وبالتالي فإن ترجمتي تخلو من أي أخطاء لُغويّة أو إملائيّة.
إن وظيفة المترجم -باعتقادي- لا تقتصر على نقل معاني الكلمات من لغة إلى أخرى، ولو كانت كذلك فما الفرق حينها بين المترجم وجوجل؟!
ويمكن القول إن دور المترجم يتمثل في فهم النص الأجنبي فهمًا دقيقًا، آخذًا في الحسبان سياق النص، وتوجهات كاتبه، وطبيعة الجمهور المستهدف، ثم نقل النص إلى اللغة العربيّة، مع الحفاظ على روحه، ومعانيه، وغايات الكاتب وأهدافه قدرَ الإمكان.
ختامًا، لا تترددوا في التواصل معي، ولو كان ذلك للسؤال أو الاستفسار فقط.
علاء