ترجمة وتصحيح محتوى لشركة تجارة إلكترونية

وصف المشروع

VEND هي شركة تجارة إلكترونية تبحث عن توظيف مستقلين للعمل على ترجمة المحتوى وتصحيح المحتوى من الإنجليزية إلى العربية لقد تم إنجاز أو كتابة الكثير من المحتوى عن طريق ال أي

المطلوب :

إعادة صياغة الترجمة لتكون منطقية ومفهومة

تصحيح الأخطاء في المعنى والإملاء

ترجمة بعض الأشياء التي فاتها برنامج Ai

ترجمة المنتجات الموجودة على التطبيق. المنتجات التي نود ترجمتها تغطي جميع الفئات من الملابس إلى الإلكترونيات.

مطلوب العمل ساعتان إلى ثلاث يومياً

الرجاء إرفاق السيرة الذاتية عند التقديم

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته لقد اطلعت على تفاصيل عرضكم ومستعدة للقيام بالمطلوب على أكمل وجه متفرغة للعمل تماما ،تواصل معي

أرحب بك آنسة نورا انا افنان يوسف مترجمة تخرجت من جامعة الزرقاء تخصص ترجمة بتقدير جيد جدا اتحدث العربية والانجليزية بطلاقة لدي مهارات كثيرة واطمح للمزيد بالعمل م...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يشرفنى التقدم على مشروعك، فلقد تخرجت من كلية الألسن قسم اللغة الانجليزية، ولدي خبرة فى الترجمة لما يزيد عن ثلاث سنوات متواصلة، ح...

أنا ضحى حامد طبيبة صيدلانية ذات خبرة ٣ سنوات من العمل في الصيدليات المجتمعية. أعمل كمترجمة طبية وعلمية بالإضافة إلى الترجمة العامة وتقديم خدمات التدقيق اللغوي و...

السلام عليكم، أشكركم على فرصة العمل المقدمة. يسعدني أن أعلمكم بأنني موافق على العمل كمترجم ومصحح للمحتوى من الإنجليزية إلى العربية لصالح شركتكم VEND. أتفهم تمام...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أ. نورة، أتمنى أن تكوني بأفضل حال. من فضلك تكرمي بإرسال جزء من المحتوى المطلوب وسأقوم بترجمته كعينة أداء مجانية. وبإذن الله عندم...

السلام عليكم، أستطيع تقديم خدمات ترجمة احترافية ودقيقة مع المحافظة على اختيار المصطلحات المناسبة والسلاسة في قراءة النص، حيث أني مترجمة متمرسة لجميع أنواع النصو...

مرحبا، انا سيناء من اليمن ، لدي باكالوريوس ترجمة، اشتغل في مجال الترجمة منذ سنتين اقوم بترجمة دقيقة ويتم الانجاز في الوقت المطلوب لها.

السلام عليكم أنا جنى لقد قرأت طلبكم ويسعدني أن أعلمكم أنه يمكنني الترجمة من الانجليزيه إلى اللغة العربية وبالعكس ومن الفرنسية إلى العربية وبالعكس فأنا حاليا ثال...

السلام عليكم اخي الكريم انا لدي خبرة في الترجمة لعدة شركات ومجلات اجنبية وعالمية اقدم ترجمة صحيحة وقواعدية وسريعة باذن الله اتمنى كل التوفيق لك وللزملاء

السلام عليكم، لدي خبرة واسعة في هذا المجال، ومستعد للاختبار الذي يثبت ذلك. تفضلوا بالاطلاع على سيرتي الذاتية المرفقة. شكرا.

السلام عليكم ورحمة الله بعد الاطلاع على طلب إعادة صياغة الترجمة لتكون منطقية ومفهومة لوصف منتجات شركة VEND للتجارة الالكترونية يسعدني العمل على اعادة صياغة أو ت...

السلام عليكم استاذ كيف الحال معك هاجر مترجمة الانجليزية خاصة بالمقالات خبرتي في المجال اكثر من 9 سنوات في مختلف المجالات لقد اطلعت على طلبك وانا مستعدة ان اقوم ...

لدي خبرة طويلة بترجمة المقالات التسويقية وترجمة تفاصيل المنتجات والمعلومات عنها، لذلك استطيع القيام بتلك المهمة علي اكمل وجه،

مرحبا، أعمل منذ عامين بمجال الترجمة الاحترافية التخصصية في العديد من المجالات، عملت على ترجمة العديد من المشاريع عبر شوبيفاي وخارج شوبيفاي ولدي خبرة مميزة في تر...

أهلا بك عزيزتي نورا أتمنى أن تكوني بصحة جيدة، سأختصر لك سيرتي الذاتية، معك مترجمة حاصلة على درجة الامتياز مع مرتبة الشرف في الترجمة، عملت مع عدة مؤسسات محلية وع...

Nawar R.

السلام عليكم ورحمة الله. سيسعدني القيام بإعادة صياغة الترجمة بحيث تبدو طبيعية في اللغة العربية وتوحي للقارئ بأن النص قد كتب أصلا بالعربية ولم يترجم من لغة أخرى ...

Karim A.

Hello Nora, I have applied on this job with Sara, and she advised to write you here to proceed applying for this pa-rtime job, below attached is my resume. Than...

مرحبا، أنا عبير استاذة لغة انجليزية ومترجمة سبق لي العمل على تصحيح وتدقيق ترجمة المولدة بالذكاء الاصطناعي في مجال التجارة الالكترونية بمعدل 6 الى 8 الاف كلمة في...

السلام عليكم أستاذة نورا مع حضرتك ميرنا أحمد مدخل بيانات باللغة العربية و الانجليزية وكاتبة محتوى وصف منتجات عملت على العديد من مشاريع وصف المنتجات بالغة العربي...

السلام عليكم استاذة نورة. أنا كاتبة محتوى ومترجمة باللغات الثلاثة العربية والانجليزية والفرنسية. سأعيد صياغة الترجمة بطريقة ممتازة تحافظ على المعنى المطلوب وتؤد...

أنا كاتبة محتوى ولدي العديد من المقالات المنشورة على المواقع المختلفة، ومنها مقالات متصدرة لمحركات البحث، واجيد إعادة الصياغة بإسلوب شيق وجذاب.

مرحبا أ . نورا قرأت تفاصيل المشروع وفهمت المطلوب وأنا مستعدة لتنفيذه بجودة عالية، معك مترجمة ومحررة ومدققة لغوية محترفة وملتزمة بالعمل، أرجو إطلاعي على المزيد م...

اهلا بحضرتك معك هاجر لاشين متخصصة تحسين محركات البحث وكتابة المحتوى الابداعي والكوبي رايت لاكثر من ٦ سنوات عملت مع الكثير من شركات التسويق ومواقع كتابة المحتوى ...

السلام عليكم اختي نورة . انا أتحدث اللغة الانجليزية و العربية الفصحى ب قواعدها و ضوابطها و لدي خبرة كبيرة في الترجمة فقط تواصلي معي للبدء لمعرغة المطلوب و القيا...

إليك نموذج لوصف الوظيفة للمستقلين الذين تريد شركة VEND توظيفهم للعمل على ترجمة وتصحيح المحتوى: --- وصف الوظيفة: مترجم/مصحح محتوى (إنجليزية إلى عربية) تبحث شركة ...

شارك المشروع

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.