نبذة عني

مترجمة حُرَّة مُعتَمدة من وزارة الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية. حاصلة على المركز الأول في مسابقات الترجمة الإبداعية على نطاق جامعتي. حاصلة على شهادة البكالوريوس في تخصص أدب اللغة الإنجليزية واللغويات والترجمة. عملت على عدة مشاريع بحثية أكاديمية لغوية بحته. أعمل كمترجمة مستقلة منذ 2016. ترأست فريق ترجمة حره لمدة سنة كاملة تم فيها ترجمة العديد من نشرات الأخبار العالمية وبعض فصول الكتب الأجنبية ومقاطع من شتى المجالات وتم نشرها على مواقع التواصل الاجتماعي. أعمل في وقت فراغي كفنانة تشكيلية وقارئة نهمة. أتصف بالالتزام وسرعة العمل مع الإتقان والوضوح ولله الحمد والمنة. لا يتم تسليم أحد مشاريعي إلا بعد التدقيق اللغوي والنحوي، لذلك أضمن لكم خلو أعمالي من عدم الاحترافية. أقدر الوقت واللباقة والاحترافية في تعاملي مع عملائي وأتمنى أن أُعامل بالمثل.

لا توجد نتائج

التقييمات

الاحترافية بالتعامل
 5.0
التواصل والمتابعة
 5.0
جودة العمل المسلّم
 5.0
الخبرة بمجال المشروع
 5.0
التسليم فى الموعد
 5.0
التعامل معه مرّة أخرى
 5.0

آراء العملاء

لا توجد نتائج

إحصائيات

معدل التوظيف
المشاريع المستلمة 1
التقييمات  (1)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد 29 دقيقة
المشاريع المكتملة 2
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية وسيلة الدفع

أوسمة

  • مستخدم منذ 5 سنوات