وصف المشروع

مرحبا,

نحن شركة للتصاميم المعمارية نبحث عن ترجمة شاملة للموقع من الإنجليزية إلى العربية (ما عدا قسم ال Blog), المواصفات التي يجب أن تتوفر في المترجم هي:

1- أن يكون مستوى اللغة الإنجليزية لديه/لديها متقدم (IELTS - TOEFL - CPE)

2- أن يكون الشخص المتقدم لديه الخبرة في مجال ال SEO واستهداف الكلمات المفتاحية للسوق المستهدف.

3- الحس الإبداعي في الترجمة و لفت الانتباه من خلال المحتوى النصي.

برجاء الاطلاع على الموقع لمعرفة المحتوى الذي سيتم ترجمته,

https://mim.archi/

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

سوف أمدك بترجمة دقيقة واحترافية تتسم بروح الابداع لموقعكم الالكتروني الخاص بالخدمات المعمارية وغيرها من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية بوقت قياسي مع مراعاة ...

مرحبا انا سوسن مترجمة ومدققة لغوية ومدربة لغة انجليزية وأيضا باحثة علمية , حاصلة على درجة الماجستير ولدي أبحاث قصيرة منشورة باسمي واستطيع الكتابة باللغتين العرب...

مرحبا زياد انا فاطمة مدرسة لغة إنجليزية و متخرجه من الجامعة الأمريكية لدي خبرة ٧ سنوات و خاصة في مجال الترجمة مع بعض الخبرة في مجال التسويق التي ستجعلني اترجم ب...

أهلا وسهلا بك أرجو أن تكون بخير لدي بكالوريوس في الترجمة في قسم اللغة الإنكليزية، وأعمل في مجال الترجمة وصناعة المحتوى من 2014. في هذا المشروع سأضع خبرتي التي ا...

يمكنني اتمام العمل في اقل من 15 يوم، لدي خبرة كافية للتعامل مع مشاريع مماثلة اضافة الى التحصيل الاكاديمي اللازم وخبرة في ترجمة بيانات الشركات الهندسية بحكم عملي...

مرحبا عزيزي، لقد اطلعت علي مشروعك وبحكم خبرتي في مجال الترجمة واللغة الانجليزية لأكثر من 5 سنوات كما أنني قد سبق وترجمت محتوى موقعي الخاص بشركتي. يسعدني أن أخبر...

مستعد لاستلام شغلك وتجهيزه بصوره ممتازه خاليه من الغلطات الاملائية ممكن تبعتلي ونتفق ع الشغل ولو في عينه من الشغل ممكن توريني عماد محمد / معيد في كليه هندسه بتك...

ربما لم أقم بخوض امتحان الILETS ولكني متأكد من أن جودة الترجمة التي أقدمها ستنال استحسانا كبيرا منكم. يمكنني إرسال قطعة مترجمة من موقعكم لتروا بأنفسكم.

مرحبا عزيزي زياد قرأت تفاصيل المشروع بدقة وقمت بالاطلاع على الملف المرفق والذي يمثل الموقع المراد ترجمته، ولاحظت أنك تحتاج مترجم محترف ومتخصص، وكوني متخصصة في ا...

مرحبا أخي الكريم قرأت عرضك بعناية، يمكنني استلام العمل وإنجازه على أكمل وجه، وفي أسرع وقت، بعد الانتهاء منه متأكد أن العمل سينال إعجابك معك كاتب ومترجم بخبرة طو...

يسعدني ان اقبل عرضك حيث انني مؤهله لترجمة المطلوب بالدقة والاحترافيه المطلوبه بعيدا عن كل الاخطاء حيث انني حاصله على شهادة جامعية في الادب الإنكليزي ولدي الخبره...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اهلا أ.زياد يشرفني أن أضيف عرضا على مشروعكم وكلي أمل بقبوله لانجازه على أكمل وجه بحول الله لقد قرات المطلوب جيدا واطلعت على المو...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته . عمر عبد الكريم مهندس مدني جامعه المنوفيه . لقد قرأت تفاصيل المشروع وأستطيع القيام به علي أكمل وجه . ولدي خبره جيده عن مجال اله...

السلام عليكم معك شوق مترجمة وكاتبة محتوى، كتبت العديد من بروفايلات الشركات خاصة السعودية منها شركة عالم المصاعد المحدودة و تصدير وتوريد التمور، وأيضا كتبت حديثا...

مرحبا أ.زيد. سأقوم بترجمة الموقع ترجمة إحترافية دقيقة خالية من الأخطاء اللغوية والنحوية بعيدا عن مواقع وبرامج الترجمة الآلية من حيث دقة استخدام الكلمات والمعاني...

Nour R.

السلام عليكم أستاذ زياد إن شاء الله تكون بخير معك نور صيدلانية ومترجمة محترفة سبق لي كتابة محتوي للعديد من المواقع باللغة الانكليزية مثل فاموس وغرو اب وغيرها، ك...

مرحبا أنا سعاد باحثة ومترجمة لدي خبرة في الترجمة إلى اللغة العربية بدقة وبدون أخطاء لغوية وقمت بالإطلاع على ما هو مطلوب واستطيع تنفيذه

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته قرأت تفاصيل المشروع ويمكنني القيام به بكفاءة عالية وبالشكل المطلوب حيث قمت بترجمة كاملة لموقعين طبيين مع ترجمة الأنظمة المرتبطة ...

أهلا بحضرتك أستاذ زياد معك فاتن، مترجمة وكاتبة محتوى وباحثة اكاديمية. حاصلة على ماجستير لغويات تطبيقية وترجمة ومعي شهادة ايلتس. لدي خبرة ممتازة بالمواقع فقد كنت...

السلام عليكم ورحمة الله تحية طيبة أستاذ زياد مستعدة لترجمة موقع شركة التصميم المعمارية ترجمة احترافية دقيقة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية وفق الضوابط ال...

استطيع ترجمة هذا الموقع باحتراف وبشكل مضمون وبطريقة جذابة يمكنك منحي هذا العمل لترى مدى خبرتي واحترافي في الترجمة الابداعية

أسعدت وقتا.. أنا شذى العربيد، أعمل بالترجمة من الانكليزية منذ اكثر من اربع سنوات، وبكاتبة المقالات وترجمتها وفق SEO لثلاث سنوات أو أكثر. ربما لن تجد على معرض أع...

السلام عليكم ورحمة الله اطلعت على تفاصيل المشروع والموقع، قمت بتنفيذ عدة مشاريع سابقة متعلقة بترجمة المواقع، يمكن تنفيذ المشروع بدقة عالية مع مراعاة قواعد السيو...

مرحبا أ. زياد ، أنا سماح مترجمة لكلا اللغتين منذ 4 سنوات ، أتمنى أن ترى نتيجة عملي بدلآ من المدح بنفسي ، ستكون فرصة عظيمة لي لأترجم الموقع بدقة و طريقة رائعة وو...

السلام عليكم معكم مترجمة وكاتبة محتوى من الإنجليزية إلى العربية و العكس متحصلة على شهادة جامعية في الترجمة.قمت بعمل مماثل على خمسات ونال رضا عملائي حيث قمت بالت...

مرحبا اخي الترجمة ستكون يدوية بالاعتماد على المعاجم الانكليزيه مثل long man....oxford.. والاعتماد ايضا على ترجمة السياق لكيلا يسبب خلل في الترجمة...

السلام عليكم استاذ زياد قمت بقراءة مشروعك بشكل جيد و أنا على أتم الاستعداد لتنفيذ طلبك بشكل دقيق و مميز لدي خبرة في مجال الترجمة أكثر من 4 سنوات أتمنى أن تنظر ا...

Soliman M.

السلام عليكم، معك سليمان خبرة 5 سنوات ف مجال الترجمة، لقد اطلعت على عرضكم وفهمت المطلوب بشكل دقيق وأرى أنني الاجدر للقيام بهذه المهمة لأنني قمت بترجمة أكثر من 1...

مرحبا معك المترجمة ريهام للغة الانجليزية خبرة 10 سنوات خريجة جامعة كامبردج الأمريكية يسعدني العمل معك يمكنك التواصل معي متفرغة لك

Alhussein F.

السلام عليكم استاذي الكريم يمكنك الاعتماد عليا في ترجمة الموقع من الانجليزية الي العربية بدقة واحترافية عالية، حيث انني حاصل على شهادة اختبار الايلتس بدرجة ٧.٥ ...

السلام عليكم أ. زيد قرأت تفاصيل عرضك وجاهزة للبدء حالا وعمل الجزء الأول مجانا كاختبار تجريبي فأنا لدي الخبرة في ترجمة المواقع وبروفايلات الشركات وغيرها حيث قمت ...

السلام عليكم استاذ زياد معك رنا طبيبه بشريه بحكم مجال عملى اجيد اللغه الانجليزيه جيدا وحاصله أيضا على شهاده TOEFl يمكننى تقديم خدمه حضرتك بشكل رائع اعمل بمجال ا...

السلام عليكم أ. زياد بعد الاطلاع على العرض المعلن عنه والموقع المراد ترجمته، أستطيع ترجمة الموقع بشكل احترافي من اللغة الانجليزية الى العربية مع الفيديوهات المد...

مهندس زياد انا احمد اعمل كباحث ولدي العديد من الترجمات في العديد من المجالات ومستوى عالي من اللغة الانجليزيه وشهادة TOEFL اعدك بانهاء العمل الخاص بك بالطريقه ال...

معك مي . خبرة لا تقل عن 10 سنوات بمجال الترجمة وخبرة بإعداد مشاريع الseo.. حاصلة على Eilts . ستحصل على ترجمة دقيقة ومبدعة في حال اختيارك لي لتنفيذ المشروع يسرني...

Imana B.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته معك مهندسة برمجيات ومطورة مواقع ويب،كما اني متحصلة على شهادة في الترجمة من والى اللغات الأجنبية الفرنسية /الانجليزية، ولدي خبرة ...

السلام عليكم مهندس زياد انا مترجم متخصص في ترجمة مواقع الويب على منصة WordPress وغيرها عن طريق polylang ترجمة يدوية احترافية. ترجمت مواقع وصفحات ويب عديدة لدى خ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.. تحية طيبة لك أستاذ زياد.. لميس خريجة لغة انجليزية وحاصلة على ماجستير ولدي شهادة التوفل والعديد من الشهادات الأخرى. مترجمة محتر...

يعطيك العافية استاذي لدي خبرة كبيرة في مجال الترجمة وامتلك ايضا شهادات دولية معترف فيها كمستوى عالي ، وايضا عملت قبل ذالك في تحسين محركات البحث لعديد من المواقع...

السلام عليكم أستاذ زياد قرأت مشروعك واطلعت على الموقع، بإمكاني ترجمته ترجمة احترافية إبداعية بعيدا عن الترجمة الآلية أو الحرفية، لغتي الإنجليزية ممتازة ولا أجد ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.