المراجعة والتعديل على ترجمة مقالات أكاديمية تم ترجمتها من الإنجليزية للعربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
ليلى ح.
  • صاحب المشروع
جهد رائع وخبرة مميزة في العمل
أنصح بالتعامل مع الأستاذة سارية

وصف المشروع

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

لدينا 200 صفحة من مقالات أكاديمية تم ترجمتها من الإنجليزية إلى العربية

نرغب بمراجعتها والتعديل عليها

الميزانية 150 دولار

سنجرب مراجعة ملف واحدة في البداية - 10 صفحات

في حال كانت المراجعة مميزة استمرينا في العمل

ملاحظة مهمة: رجاء لا يتقدم للمشروع إلا من تخصصه ترجمه

شكراً

العروض المقدمة

السلام عليكم اختي معاك مهدي انا جاهز لخدمتك تخصص اللغه الانجليزيه تم دراسه في امريكا لمده 7 سنوات اقدر انجز لك المشروع وتم تقديم عرض بالمبلغ المطلوب منكم اتمني ...

مرحبا أ. ليلى أنا مترجمة متخصصة، حاصلة على شهادة ماجستير في الترجمة التحريرية ودبلوم في الترجمة والتعريب، ولدي خبرة كبيرة في الترجمة والتدقيق، فقد عملت على العد...

اهلا بك انا خريجة لغات وترجمة قسم لغة انجليزية ويمكنني ان انجز طلبك في وقت قياسي وبأعلى جودة خالية من الاخطاء.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته آنسة ليلى اسمي سجان الديري خريج آداب لغة إنجليزية خبرة بالترجمة والتدقيق

أهلا سيدة ليلى.. أنا ميس، بإمكاني إنجاز أي تحرير أو تدقيق لغوي مطلوب بدقة واحترافية، مع ضمان التركيز على كافة التفاصيل الإملائية والنحوية والبنيوية. سبق وأن عمل...

مرحبا بك أنا خريج أدب إنكليزي ومترجم محلف أود أولا معرفة نوعية وتخصص الترجمة المطلوب مراجعتها ومع ذلك أتقدم بعرضي هذا على أمل أن يكون من ضمن تخصصي وامكاناتي. وش...

السلام عليكم معك امل عاشور اعمل باحترافية في مجال التحقيق والكتابة والتاليف والترجمة من الإنجليزية إلى العربية وبالعكس يشرفني العمل معكم والقيام بالتدقيق والمرا...

مرحبا تحيه طيبة وبعد ... معك منار محمد ، مترجمة من اللغة الإنجليزية الي اللغة العربية والعكس بإحترافية ولا اعتمد الترجمة الآلية ، خبرة في مجال الترجمة والتدقيق ...

مساء الخير سوسن شومان مترجمة وكاتبة محتوى ، قرأت المشروع الخاص بكم واستطيع ان ادقق الملف واقدمه بجودة عالية دون أخطاء املائية ونحوية وصياغة صحيحة وذلك ضمن المهل...

السلام عليكم اختي ليلى يسعدني ان اقوم بمراجعة وتعديل الملفات المذكورة. لقد قمت بترجمة العديد من المراجع والمحاضرات الطبية خلال مرحلتي الجامعية. بالإضافة إلى قيا...

مرحبا الترجمة والتعديل سيكون يدوي وليس آلي...بالاعتماد على قواميس معينة من اللغة الانكليزيه ...والتدقيق سيكون حسب سياق الكتابه لكي لا يختل توازن افكار الكتاب

أحمل إجازة في الترجمة، مقدرتي اللغوية ممتازة في اللغتين، بالإضافة إلى أن شهادتي الثانوية علمية، وهذا يساعدني في حال كانت المقالات علمية.

السلام عليكم يشرفنى التقدم على مشروعك ،حيث تخرجت من كلية القانون قسم اللغة الانجليزية وحاصلة على الماجستير ولدى الخبرة الكافية فى الترجمة العامة وخاصة الترجمة ا...

أهلا بحضرتك أستاذة ليلى، معك فاتن متخصصة بالتدقيق اللغوي وكتابة المحتوى. لدي بحث منشور في مجلة رفيعة المستوى بامكانك الاطلاع عليه لترى دقة اللغة وصياغة الافكار ...

السلام عليكم أنا محمد مازن، مترجم لقد قرأت طلبك بدقة و قادر على تنفيذ التدقيق اللغوي بإحترافية و مهارة لدي خبرة كبيرة بالترجمة و أستطيع تنفيذ المطلوب كما ترغبين...

السلام عليكم انا احمد مترجم لغه عربية والانكليزيه وتدقيق النصوص والمقالات والتعديل عليها اتمنى التعامل معي

متخصصة في الترجمة الكتابية و التدقيق اللغوي (عربي-فرنسي-انجليزي) اعمل في مجال الترجمة منذ 7 سنوات. أستطيع تأدية الخدمة في اسرع وقت ممكن.

مرحبا أنا سرى الرفاعي مترجمة متخصصة بالترجمة الكتابية في (العربية، الإنجليزية، و التركية) قادرة على إنجاز عملك بدقة و سرعة و بكفاءة عالية

السلام عليكم أنا كاتبة محتوى و على دراية بقواعد اللغة و مترجمة أستطيع مراجعة النص بفترة وجيزة و بطريقة احترافية على علم بالنحو و العربية الفصحى و لدي خبرة بأعما...

السلام عليكم أخت ليلى ) مع حضرتك نورهان ، طبيبة وأعمل في مجال كتابة المقالات والترجمة بأنواعها خاصة الطبية والبحوث العلمية منذ أربعة أعوام. بفضل الله وحده اطلعت...

مساء الخير أستاذة ليلى معك الدكتور طارق - مدرس جامعي ولدي عدد من المقالات المنشورة باللغة الانكليزي في مجلات محكمة عالمية مفهرسة ضمن سكوبس إضافة لخبرة كبيرة في ...

متخصصة في الترجمة الكتابية و الشفوية في اللغات الثلاث (عربي-فرنسي-انجليزي) لكوني طالبة ماستر في معهد الترجمة لجامعة الجزائر. أستطيع تأدية الخدمة و يسرني الشروع ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته جاهزة لتنقيح المحتوى سيتم التدقيق الاملائي الدقيق واعادة صياغة النص ليتناسب مع المحتوى بافضل طريقة عرض ممكنة

السلام عليكم ورحمة الله انا على اتم الاستعداد للعمل على قراءة المقالات المترجمة وتصحيحها وتنقيحها باحترافية ودقة حيث قمت بترجمة الكثير من المقالات الاكاديمية بخ...

السلام عليكم ادرس في كلية طب الأسنان في المرحله الأخيره ولدي الخبره الكافيه لإنجاز مهمتك بأفضل شكل وعلى اتم الإستعداد لتدقيق ملف واحد واترك الحكم لك بعد ذلك دمت...

متخصص بالترجمة واقوم بها باحتراف قمت بالترجمة لمواقع مشهوره سابقا اذا كنت تبحث عن شخص محترف فلنبدا اذا

أهلا وسهلا بك أستاذة ليلى سعدت لقراءة عرضك الذي تبحثين فيه عن مدققة لغوي لتدقيق مقالات أكاديمية تمت ترجمتها من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، حيث يجتمع هنا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. طالبة ترجمة على اوج التخرج. عندي فدرة على تعديل المقال بطريقة أدبية وقدرة على استخدام برامج ممتازة مع القيام ببعض الحذف والإضاف...

مرحبا السيدة ليلي ، أنا أخصائية لغة ويمكنني أيضا ترجمة العربية والإنجليزية والفرنسية. سأراجع مقالتك وأوافق على تجربتي لأنني واثق من أدائي ولدي 16 عاما من الخبرة...

السلام عليكم، أتمنى لكي موفور الصحة والعافية استاذة ليلى. من المعلوم أن الكتابة العلمية الأكاديمية لها ضوابطها الخاصة، والتي تميزها عن غيرها من الكتابات، وبالطب...

السلام عليكم..معك الدكتور حسن النجار أكاديمي و روائي..مستعد لمراجعة البحث بكل حرفية و اتقان..موجود أيضا في موقع خمسات بصفة مترجم..ترجمت هذا الأسبوع تقرير طبي بم...

السلام عليكم، معك محمد ناولو، أعمل مترجما ومدققا لغويا، أعمل مع واحدة من أكبر المنصات العربية وهي منصة الباحثون السوريون Syrian Researchers، كما أعمل على تدقيق ...

مرحبا عزيزتي ليلى انا غادة كاتبة لمحتوى باللغة العربية وأقوم بترجمته من اللغة الانجليزية بلغة عربية فصحى وسلسة وتجذب القارئ لقراءة المقال حتى آخر كلمة فيه . خبر...

تحية و تقدير ..أنا مدققة لغوية محترفة و مؤلفة كتب أستطيع إجراء التست على ١٠ صفحات و إجراء التدقيق النحوي و الإملائي و إثبات علامات الترقيم في مواضعها مع المعالج...

مرحبا معك مترجم مستعد لتدقيق الكتاب المطلوب يمكنك الاطلاع على فديو من ترجمتي يتواجد رابطه على صفحتي

انا حائز علي شهادة في اللغة الإنجليزية وحائز أيضا علي شهادة في سرعة الكتابة وسيكون الانتهاء من العمل سريعا واتمني ان يعجبكم عملي وانا في خدمتكم سواء كان في اللغ...

أهلا وسهلا ليلى معك م.محمد باحث ماستر خبرة في المقالات الأكادمية وترجمتها وتنسيقها مستعد للعمل على مشروعك

أهلا وسهلا آنسة ليلى لقد قرأت تفاصيل المشروع وانا جاهزة للقيام بالعمل. لدي خبرة 5 سنوات في ترجمة الدراسات والتقارير الاقتصادية والمالية والمصرفية. يسعدني العمل ...

Nawar R.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مستعد للعمل المطلوب بأعلى دقة وإعادة صياغة مواضع الضعف في النص كما أنني مستعد لتقديم العينة المطلوبة قبل تكليفي بالمشروع تفضلوا ...

قمر ت.

سيدة ليلى ،اتمنى ان تكوني بخير انا قمر تميم ، عملت في الترجمة لدى وزارة الخارجية مدة سنتان سأقوم بالترجمة والتعديل المناسب والتدقيق اللغوي اتمنى العمل على هذا ا...

أهلا بك أستاذة قرأت المطلوب وأستطيع تنفيذه بدقة وبدون وجود أي أخطاء لدي خبرة في الترجمة بانتظار مراسلتك

سيدتي الفاضلة كل عام أنتم بخير هل أستأذن حضرتكم في إرسال عينة العشر صفحات، على أن أردها في أقل وقت ممكن ليكون الحكم عن بينة راجيا أن أكون أنا صاحبها ولكم جزيل ا...

طابت جمعتك السلام عليكم أستاذتي العزيزة ليلي: أتمنى أن تكوني بأفضل حال،كما أتمنى لك التوفيق والسداد معك صمود ،مترجمة متخصصة معتمدة وموثوقة من وإلى الإنجليزية ،ب...

Hatem Hussein W.

السلام عليكم جاهز للعمل ومراجعة الملف واعادة صياغته بطريقة وأسلوب أكاديمي مهني معك حاتم تخصص لغة انجليزي ترجمة خبرة في المجال مدة 4 سنوات تحياتي بانتظار التواصل...

اهلا بك .معك مي قرأت تفاصيل مشروعك حيث انني مترجمة ومدققة محتوى بخبرة لا تقل عن 10 سنوات حيث انك ستحصل على ترجمة دقيقة خالية من الأخطاء في حال اختيارك لي لتنفيذ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. عساكم بألف خير. اطلعت على مشروعكم، ومستعد لخدمتكم إن شاء الله لإخراج العمل على وجه حسن. وسأوافيكم به في الأجل المرغوب فيه. عبد ...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته معك شادي اختي الكريمه انا قرأت عرضك وان شاء الله انا حقدر اعمله خلال المدة المكتوبه

مرحبا بك يمكنني أن أقوم بمراجعة الملف ذي الصفحات العشر بمقابل يسير وبكل سهولة .اضمن لك ان يكون الملف عند تسليمه خاليا من الأخطاء الإملائية والنحوية , كاملا من ح...

السلام عليكم، أتمنى أن تكون بخير. معك نور خبرة في مجال الترجمة من اللغة الانجليزية للعربية و العكس مع الحفاظ على التنسيق و الشكل العام للصورة. قمت باعمال مشابهة...

السلام عليكم اختي الكريمة قرأت عرضك بخصوص تعديل على الترجمة ومستعدة لقبول العمل مع كل المرونة في التعامل والتعديل

السلام عليكم أ. ليلى، لقد قرأت عرضكم و أتفهم جيدا ما تريدين. يمكنك أن تعتمدي علي في تلك المهمة إذ أنني حاصل على ليسانس آداب وترجمة وأمارس الترجمة و التدريس طيلة...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.