تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
ابراهيم م.
  • صاحب المشروع
تعامل ممتاز واحترافي

تفاصيل المشروع

ترجمة مستند عبارة عن انظمه قانونيه…

نظام قانوني

الانجليزية

العربية

15 صفحه تقريباً

ترجمة المحتوى من الانجليزية إلى العربية منسق بصيغة وورد

العروض المقدمة

السلام عليكم ورحمة الله أستاذ ابراهيم يسعدني تقديم عرضي على مشروعكم ابراهيم من المغرب، أستاذ ألسن عربي إنجليزي منذ 2012، مترجم عربي إنجليزي والعكس، ومدقق لغوي إ...

صباح الخير.. قرأت مشروعك ومستعدة لتنفيذه بدقة واحترافية واتقان.. معك نسرين مترجمة ولدي خبرة في الترجمة من والى الانكليزية.. سأترجم لك الأنظمة القانونية ترجمة اح...

أهلا بك، اطلعت على تفاصيل طلبك بخصوص ترجمة المستند القانوني، وأؤكد لك أنني قادر على إنجاز العمل بدقة عالية مع الالتزام بالمصطلحات القانونية الصحيحة، بحيث تكون ا...

دالية ا.

اهلا وسهلا لقد قرأت عرضك بصفتي متخصصة في الترجمة وتنسيق الملفات دون وجود اي اخطاء حيث يتم الترجمة بطريقة صحيحة بخصوص ترجمة المحتوى من الانجليزية إلى العربية منس...

قراءة وتحليل النص: مراجعة النص القانوني للتأكد من وضوح المصطلحات. الترجمة المتخصصة: استخدام لغة قانونية دقيقة مع الحفاظ على الصياغة الرسمية. التدقيق والمراجعة: ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معك كيميائي وائل عشماوى لدى خبرة فى الترجمة وتنسيق المحتوى حيث اننى قمت بترجمة كتب مسبقا وترجمة نصوص وابحاث علمية سيتم ترجمة الن...

على ي.

مرحبا أ. ابراهيم إذا كنت تبحث عن ترجمة قانونية دقيقة توازي النص الأصلي في القوة والوضوح وتلتزم بأعلى معايير الصياغة، فأنت الآن أمام الشخص المناسب لتنفيذ ذلك بكل...

Ahmed I.

أهلا بكم، أستاذ ابراهيم لقد اطلعت على مشروعكم الخاص بترجمة مستند وأنا على استعداد تام لتنفيذه باحترافية عالية. ألتزم بتوفير ترجمة قانونية متخصصة ودقيقة للغاية، ...

مرحبا بك معك يمام مترجمة بخبرة أكثر من 3 سنوات من الانجليزيه إلى العربية و بالعكس يمكنك مراسلتي لارسال بعد النماذج لتطلع عليها حيث أن اسلوبي يعتمد على (الأسلوب ...

سارة ع.

اهلا وسهلا بك معك سارة مترجمة من العربية للانجليزية والعكس بتقييم ممتاز على خمسات وبرتبة بائع مميز يمكننى ترجمة المستند الخاص بك باحترافية وبدون اخطاء لغوية وتس...

مساء الخير أستاذ إبراهيم، بعد التحية.... قرأت طلبك، وأتفهم كافة المعطيات والتوقعات، وأعدك بتسليم ملف Word مترجم بشكل احترافي مفهوم مع تزويده بفهرس يعمل بالنقر إ...

المستندات القانونية لا تحتمل أي خطأ في الترجمة كلمة واحدة قد تغير المعنى القانوني بالكامل السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، معك عبد الرحمن محمد. سأقوم بترجمة الم...

السلام عليكم أستاذ ابراهيم، اطلعت مشروعك وجاهزة لترجمة المستند الخاص بالأنظمة القانونية بكل دقة واحترافية، فلدي خبرة كبيرة في الترجمة القانونية ((أرجو الاطلاع ع...

مرحبا، يسعدني تنفيذ مشروع ترجمة المقال المطلوب بدقة واحترافية. أنا مهندسة معلوماتية أجيد اللغة الإنجليزية بمستوى جيد (B1)، ولدي خبرة في استخدام الحاسوب وبرامج M...

هل تبحثون عن مترجم ينقل النصوص من الإنجليزية إلى العربية أم تبحثون عن خبير يترجم القانون إلى لغة مفهومة، واضحة، ومنسقة باحتراف الفرق كبير وأنا هنا لأقدم لكم الت...

السلام عليكم هل تبحث عن مترجم محترف يقدم لك ترجمة دقيقة وخالية من الأخطاء أنا [بلال]، مترجم متخصص أقدم خدمات الترجمة من الإنجليزية إلى العربية والعكس باحترافية ...

السلام عليكم استاذ ابراهيم اتقدم لتنفيذ طلب حضرتك نظرا للاجادة في مصطلحات القانون الانجليزية انا خريجة كلية حوق ودرست القانون باللغة الانجليزية والفرنسية ايضا ب...

عمر ا.

مرحبا أ. إبراهيم، يسعدني التقدم لتنفيذ مشروعكم. أنا عمر عبدالله، مترجم محترف بخبرة في الترجمة الأكاديمية والقانونية بين اللغتين العربية والإنجليزية. أجيد صياغة ...

عبدالرحيم ا.

مرحبا عضو هيئة التدريس بكلية القانون حاصل على شهادة الدكتوراه في القانون حاصل على شهادة الأهلية لمزاولة مهنة المحاماة خبرة في ترجمة العقود والأنظمة القانونية خب...

السلام عليكم، طالبة في كلية الحقوق، مما يمنحني خلفية قوية في فهم النصوص القانونية وصياغتها بشكل صحيح لدي تدريبات وخبرة عملية في الترجمة القانونية تشمل ترجمة عقو...

Lubna N.

السلام عليكم سيد ابراهيم اطلعت على مشروعكم وأدرك تماما أهمية الترجمة القانونية الدقيقة في نقل النص بأمانة ومهنية.ولدي القدرة على تنفيذ الترجمة بالجودة المطلوبة ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، يسعدني التقدم لتنفيذ هذا المشروع ا أقدمه: ترجمة دقيقة متوافقة مع المصطلحات القانونية المعتمدة تنسيق احترافي بنفس تنسيق الملف ال...

Basel G.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا بك استاذ ابراهيم ان طلبك مفهوم وواضح ويسرني العمل على ترجمة مستند الانظمة القانونية الى العربية مع الحرص على ترجمة المصطلح...

Eslam M.

مرحبا انا اسلام ولدي خبرة عالية في مجال الترجمة اطلعت علي طلبك وعرضك واستطيع تنفيذ طلبك بدقة عالية وبسرعة كبير وقد يستغرق الامر مني اقل من يوم لا تقلق اريدك ان ...

ماجدة م.

أ. ماجدة مترجمة خبرة ١٢ عام لدى كبري مكاتب الترجمة في مصر والامارات والسعودية استطيع تنفيذ ترجمة المستند في مدة اقصاها يومين التزم بالدقة والترجمة المهنية مع ال...

تحية طيبة وبعد، أتشرف بتقديم نفسي للتعاون معكم كمترجم محترف من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، حيث أمتلك خبرة قوية ومهارات لغوية متميزة تمكنني من نقل المعنى...

السلام عليكم أ. ابراهيم، أتمنى أن تكون بأفضل حال.. معك ياسمين، مترجمة ومدربة لغة انجليزية بخبرة 10 سنوات حاصلة على دبلومة في الترجمة وماجستير في تدريس اللغة الإ...

أهلا بك الترجمة القانونية من ضمن خدماتي ولدي العديد من النماذج التي يمكنني عرضها لك في حال اختياري للمشروع. تتطلب هذه الترجمة بحثا عميقا في المصطلحات القانونية ...

مرحبا، اطلعت على تفاصيل مشروعكم وأؤكد لكم قدرتي على إنجاز الترجمة بدقة عالية وبأسلوب قانوني سليم خال من الأخطاء. لدي خبرة عملية في ترجمة المستندات القانونية وال...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، اطلعت على تفاصيل مشروعكم الخاص بترجمة مستند قانوني من الإنجليزية إلى العربية (15 صفحة تقريبا)، ويسعدني أن أضع خبرتي في مجال الت...

السلام عليكم م يسعدني تنفيذ ترجمة المستند القانوني من الإنجليزية إلى العربية بدقة واحترافية مع الحفاظ على الصياغة القانونية وتسليم الملف منسق بصيغة Word وفي الو...

السلام عليكم، أ.ابراهيم يسعدني التقدم لمشروعكم المتعلق بترجمة المستند القانوني (15 صفحة تقريبا) من الإنجليزية إلى العربية. لدي خبرة كبيرة في ترجمة النصوص والأنظ...

محمد م.

مرحبا سيد ابراهيم. أستطيع أن أترجم مستند حضرتك عن انظمه قانونيه من الإنجليزية إلى العربية باحترافية عالية الجودة لتمكني من اللغتين وخبرتي في المجال وأعمالي السا...

السلام عليكم سيدي أمتلك خبرة أكاديمية وعملية عميقة في تدريس اللغة الإنجليزية وصياغة الترجمات الدقيقة التي تحافظ على المعنى والروح والأسلوب الأصلي للنص. أتميز با...

يسعدني التقدم لتنفيذ مشروعكم الخاص بترجمة المستند (خمسة عشر صفحة) من العربية إلى الإنجليزية. أنا متخصص في الترجمة بين اللغتين العربية والإنجليزية، مع خبرة في تر...

Dina F.

انا دينا فتحى اخصائيه تحاليا طبيه وتغذيه علاجيه لدى خبره واسعه فى الترجمه ,كما اننى استطيع ترجمه مستند عن الانظمه القانونيه لان زوجى محامى وانا لدى خبره كبيره ف...

حسام ش.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .. أهلا وسهلا يا أستاذ ابراهيم .. مع حضرتك حسام شحاتة حاصل على بكالوريوس تمريض، ومختص فى مجال الترجمة سواء كان باللغة العربية او...

Soheir A.

السلام عليكم ورحمة الله تحية طيبة يسرني ترجمة الأنظمة القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية ترجمة قانونية احترافية دقيقة ويدوية ١٠٠ ومراعاة المصطلحات ...

السلام عليكم، أنا مترجم محترف متخصص في الترجمة القانونية من الإنجليزية إلى العربية. يمكنني إنجاز ترجمة نظام قانوني مكون من حوالي 15 صفحة بدقة عالية وصياغة احترا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أستاذي العزيز إبراهيم: يسرني العمل على ترجمة المحتوى(أنظمة قانونية) من الإنجليزية إلى العربية في غضون يومين و وضعها بقالب طبق ال...

السلام عليكم أستاذ إبراهيم، اطلعت على تفاصيل مشروعك بخصوص ترجمة المستند القانوني من الإنجليزية إلى العربية، ويسعدني أن أقدم لك خدمتي. لدي خبرة ممتازة في الترجمة...

Abdurrahman K.

مرحبا أخي إبراهيم أنا مترجم محترف لدي اطلاع واسع على الأنظمة القانونية فضلا عن إتقاني اللغتين الإنجليزية والعربية، أنجزت العديد من المشاريع في الترجمة والتحرير ...

أريج ح.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته يسعدني ان اقدم لك خدماتي المتنوعة في مجال الترجمة لدي خبرة واسعة تفوق ال 5سنوات في الترجمة الاحترافية من وثائق و مستندات إضافة إ...

مرحبا معك ا/ وسام من فلسطين مترجمة قانونية معتمدة بخبرة تزيد عن 5 سنوات حيث لدي نماذج عديدة و اعمال سابقة بمجال الترجمة القانونية.. سأقوم بترجمة المستند القانون...

إسماعيل ر.

السلام عليكم، لقد اطلعت على تفاصيل مشروعكم المتعلق بترجمة مستند قانوني (حوالي 15 صفحة) من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية. أملك خبرة في الترجمة القانونية مع ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الأخ الكريم/ إبراهيم بعد الاطلاع على تفاصيل مشروعكم الكريم، يسعدني التقدم بعرضي لترجمة المستند القانوني المكون من خمسة عشر صفحة،...

السلام عليكم يمكنني تنفيد هذا المشروع بدقة و احترافية و الالتزام بموعد التسليم نظرا لخبرتي الطويلة في الترجمة من الانكليزية إلى العربية و العكس مع الحرص على نقل...

مؤحبا.. انا محامي وممتاز في اللغة العربية خريج كلية حقوق جامعة القاهرة بتقدير جيد جدا متميز في فهم اللغويات والمفاهيم او التعريفات والمصطلحات القانونية وترجمتها...

السلام عليكم مع حضرتك ساره مترجمه للغتين الانجليزيه والاسبانية بخبره تزيد عن الخمس سنوات قرأت المطلوب وأستطيع تنفيذه بدقه عاليه واحترافية بدون استخدام أى ادوات ...

مرحبا، أنا محمد مصطفى، أقدم ترجمة احترافية ودقيقة للمستندات القانونية من الإنجليزية إلى العربية. الترجمة دقيقة مع الحفاظ على المصطلحات القانونية الصحيحة. تنسيق ...

Hadeer A.

مرحبا أستاذ إبراهيم، أنا هدير، أعمل مترجمة من الإنجليزية إلى العربية والعكس، ولدي خبرة أكثر من ٨ سنوات في هذا المجال. يمكنني تنفيذ طلبك بدقة واحترافية مع مراعاة...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.