نبذة عني

خذ نفساً عميقاً واسترح، لقد وجدت ضالتك التي تبحث عنها هنا.

حللت أهلاً في ملفي التعريفي. أنا روان. مترجمة وكاتبة محتوى ومعلمة لغة إنجليزية ومساعدة إدارية. دَرست اللغة الإنجليزية في الجامعة ودرّستها للطلاب قبل وبعد التخرج، لذلك أنا مُلمة بقواعد اللغة وخباياها. حبي للغات والمعرفة جعلني أحترف الترجمة إذ أن الترجمة معرفة بحد ذاتها. فمع كل ملف أترجمه، أتلذذ بكمية المعرفة والبحث الذي أخوضه لإنتاج ترجمة احترافية خالية من الأخطاء وسوء الفهم. أنا الآن أعمل في مجال الترجمة لسنوات، فقد ترجمت ما لا يقل عن 500 ملف من اللغة الإنجليزية إلى العربية وبالعكس في مجالات متنوعة منها الطبية والسياسية والعامة.

أقدم العديد من الخدمات أهمهما:

- ترجمة احترافية من اللغة العربية إلى الإنجليزية وبالعكس في المجال الأكاديمي والعام والطبي والسياسي والقصصي.

- كتابة محتوى باللغة العربية والإنجليزية في المجال التثقيفي والتسويقي والإخباري.

- تدقيق النحوي والإملائي وإعادة الصياغة باللغتين العربية والإنجليزية (editing & proofreading).

- تفريع الصوتي والترجمة السمعية المرئية (subtitling & transcription) باللغتين العربية والإنجليزية.

- إدخال بيانات في برامج مايكروسوفت (Excel, Word, PowerPoint) بدقة وسرعة قياسية.

- عمل فورمات على برنامج Microsoft Forms لمختلف المجالات.

- كتابة سيرة ذاتية بشكل احترافي باللغتين العربية والإنجليزية.

مع أخذك القرار في العمل معي، سوف تجد ما يسرك، إذ أني شخص دقيق في العمل والتزم بمواعيد التسليم واحترم بشدة قواعد العمل لبناء علاقة طيبة طويلة الأمد مع العميل، وأهتم بالتفاصيل كثيراً لذلك لن تجد أي أخطاء أو هفوات في العمل.

إذا وصلت إلى هنا في القراءة فشكراٌ لك. وسيكون لطفاً منك الاطلاع على معرض أعمالي، لأنني أتطلع إلى العمل معك قريباً.

لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد 6 ساعات و 42 دقيقة
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ 3 سنوات