نبذة عني

الترجمة ليست مجرد نقل كلمات، بل هي نقل ثقافة وسياق وأمانة علمية."

​بصفتي مدرس لغة إنجليزية بخلفية أكاديمية قوية، أقدم خدمة الترجمة الاحترافية اليدوية (Human Translation) التي تضمن لك وصول المعنى بدقة وسلاسة. أتخصص في تحويل النصوص المعقدة إلى محتوى مفهوم وجذاب، مع الالتزام التام بقواعد اللغة والنحو (Grammar).

​لماذا تختارني لمشروعك؟

​ترجمة تخصصية: (أدبية، أكاديمية، تقنية، وتسويقية) مع الحفاظ على روح النص الأصلي.

​التدقيق اللغوي (Proofreading): لضمان نصوص خالية تماماً من الأخطاء الإملائية والنحوية.

​إعادة الصياغة (Paraphrasing): تحسين جودة النصوص لتناسب الجمهور المستهدف.

​السرعة والالتزام: أدرك أن الوقت هو رأس مال الأعمال، لذا ألتزم بمواعيد التسليم بدقة "لاعب الشطرنج".

​أنا هنا لأجعل محتواك يتحدث لغة احترافية. يسعدني التواصل معكم لمناقشة تفاصيل مشروعكم القادم.

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد لم يحسب بعد
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية