نبذة عني

"الترجمة الاحترافية لا تتطلب فقط معرفة باللغتين، بل أيضًا فهمًا شاملا للثقافة والتقاليد والتفاصيل اللغوية الدقيقة." - جوانا كولينز

انا مترجم طبي وكاتب المحتوى وباحث حاصل علي بكالوريوس الصيدلة عام 2006 وماجستير صحة عامة تخصص علم الأوبئة عام 2014 باحث في المجال الصحي و تحليل البيانات

محاضر بجامعة القدس المفتوحة، متخصص في تقديم العديد من الخدمات في المجالات الطبية و غيرها :

خدماتي في مجال الترجمة

-️ ترجمة القصص من الإنجليزية الي العربية بطريقة احترافية ودقة عالية

️- ترجمة مواقع من اللغة الانجليزية للعربية والعكس

️- الترجمة باستخدام البرامج المساعدة ( CAT TOOLS) مثل MemoQ, Trados

- التدقيق اللغوي (Proofreading) والتعديل (Editing) للمقالات والكتب ورسائل الماجستير والدكتوراة

️- ترجمة الشروط والاحكام وسياسة الخصوصية و البروشورات و النشرات و المجلات الطبية و غيرها

خدماتي في مجال الأبحاث العلمية

- كتابة استكمال أبحاث علمية

- المساعدة في اعداد أبحاث ورسائل ماجستير

- مراجعة وتدقيق وتنسيق بحث

- عمل الاستبانات وتحكيمها وتحليلها الخاصة بالمجال الطبي

- مساعدة الطلبة في اقتراح وتحديد عناوين للأبحاث ورسائل الماجستير والدكتوراة

-️ تقديم النصائح والتعليمات الخاصة بالأسلوب والمنهجية المثلي لتحقيق اهداف الدراسة

-️ التوثيق العلمي لكافة الاقتباسات في البحث العلمي حسب نظام الجامعة المتبع.

️- فحص رسائل الماجستير أو الدكتوراه من الانتحال العلمي وتقديمها خالية من الاقتباسات والتشابهات العلمية

-️ الاشراف والمساعدة في اعداد الأوراق العلمية والرسائل الجامعية وأطاريح الدكتوراة والأبحاث والواجبات بشكل احترافي مميز.

-️ اجراء التعديلات المطلوبة حسب تعليمات المشرف الأكاديمي و النظام الجامعي المتبع.

خدماتي في مجال كتابة المحتوى والكتابة التسويقية و التدريس

*️ كتابة محتوى ومقالات لمواقع التواصل الاجتماعي في المجال الطبي

️* كتابة مقالات متوافقة مع السيو (SEO) باللغة العربية والإنجليزية

️* كتابة اعلانات Copywriter خاصة بالمجالات الطبية وغيرها م ولمجالات

*️ كتابة مقالات content writing متطابقة مع قواعد ال SEO باللغة العربية والإنجليزية خالٍية من السرقات والنسخ.

*️ كتابة السيرة الذاتية وبايو باللغة العربية والإنجليزية حسب نظام ATS

* تدريس المساقات الخاصة بتخصص الصيدلة وتخصص الصحة العامة وعلم الأوبئة

* إعداد عروض تقديمية احترافية لجميع المجالات الطبية وغيرها باستخدام برنامج البوربوينت وغيرها من البرامج المتخصصة

خدماتي في مجال الفيديو و التفريغ الصوتي

التفريغ الصوتي (Transcription) باللغتين العربية والإنجليزية.

الترجمة المرئية (Subtitling) من العربية إلى الانجليزية والعكس مع معرفة قواعد Netflix و TedX.

ما الذي يميزني؟؟

- أنجاز الاعمال بسرعة، وجودة، ودقة عالية وكفاءة بالعمل.

- مباشرة العمل في المشروع فور استلامه والعمل على انجازه على الوقت المحدد للتسليم.

- أتأكد التام من خلو المشروع من أي أخطاء لغوية ونحوية قبل تسليم المشروع.

- العمل تحت الضغوطات وتقبل الرأي الأخر بكل سعة صدر وحسن المعاملة.

- الاستخدام المتقن للبرامج المتخصصة في الترجمة لإنجاز العمل بشكل احترافي مع المحافظة على التنسيق الأصلي بالإضافة لدقة الصياغة.

- امتلاك المهارات اللازمة والخلفية العلمية والالمام الواسع بالمفردات والمصطلحات اللازمة لإتمام المشروع على أكمل وجه.

- أقوم بأرسال الأجزاء المنجزة من العمل أولا بأول لإضافة أي تعديلات محتملة للمفردات أو للتنسيقات من وجهة نظر العميل.

"اجعل ترجمتك تتحدث بأفضل طريقة ممكنة، ودعني أكون جسرًا يربط بينك وبين العالم، فأنا مترجم محترف جاهز لتحويل أفكارك ورؤاك إلى لغة مشتركة وفهم دقيق."

من فضلك راسلني لمناقشة تفاصيل مشروعك

لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد 19 ساعة و 45 دقيقة
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ 4 سنوات