نبذة عني

اسمي أيمن حاصل على البكالوريوس في اللغة الإنكليزية وآدابها وماجستير في الترجمة من جامعة حلب .

كما درست ماجستير فن تدريس اللغة الانكليزية TESOL في جامعة أريزونا الأميريكية Arizonan State University

وحاصل على شهادة مدرّس معتمد CELTA من جامعة كامبيرج البريطانية

لدي خبرة في الترجمة منذ عام 2011 وحتى الآن بفضل الله. أقيم في تركيا حالياً وأتحدث الإنكليزية والتركية بطلاقة.. أعمل في مجال تدريس اللغة الإنكليزية والترجمة أيضاً في اسطنبول ..

- أترجم وأكتب في مختلف أنواع المحتويات والمقالات، متخصص جدًا في الكتابة والترجمة العلمية والتقنية والأدبية.

- قُمت بترجمة العديد من المقالات والملفات لكثير من المؤسسات والشركات والصحف الالكترونية - ترجمة تخدم المعنى والمضمون، دون التقيد بحرفية النص - لدي خبرة واسعة في الكتابة والترجمة بلغة عربية وإنجليزية سليمة خالية من الأخطاء الإملائية.

- عمِلْتُ كمدخلِ بياناتٍ في عدّةِ منظّماتٍ إغاثيّةٍ وإنسانيّة (في تركيا) وأمتلكُ خبرةً كبيرةً في استخدامِ برامج الأوفيس ك "Word" و "Excel" و" PowerPoint” باحترافية عالية.

- متابع لكل ما من شأنه أن يطور خبراتي ويزير من معارفي من خلال اتباع الدورات والكورسات بشكل دائم ومستمر في كافة المجالات على مواقع COURSERA و EDX و LYNDA

تشتمل خدماتي على التالي:

- الترجمة العلمية والتقنية.

- ترجمة الأبحاث العلمية.

- ترجمة العقود والاتفاقيات والملفات القانونية.

- ترجمة الروايات والكتب الأدبية.

- ترجمة المواقع وملفات الشركات.

- ترجمة كتيبات العمل.

- ترجمة حقائب التدريب الخاصة بالشركات.

- تحويل الملفات سواء كان من PDF إلى ورد والعكس، تحويل نص مصور إلى ملف ورد، ملف ورد إلى Excel وأمور من هذا القبيل.

من اهم اهدافي في انجاز العمل

- إرضاء العميل وكسب ثقته و الوصول إلى إتفاق متبادل من حيث السعر والوقت.

- ارضاء العميل بالعمل الذي يطلبه مني وانتاجه بشكل احترافي.

- التميز والابداع والتألق في كافة الأعمال المنجزة والمتفق عليها.

- المعاملة اللبقة واللينة مع العميل وسعة الصدر في التعامل.

- الالتزام والدقة في المواعيد.

لا توجد نتائج

التقييمات

الاحترافية بالتعامل
 4.7
التواصل والمتابعة
 4.7
جودة العمل المسلّم
 4.5
الخبرة بمجال المشروع
 4.6
التسليم فى الموعد
 4.7
التعامل معه مرّة أخرى
 4.6

آراء العملاء

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى
محمد ا.
  • صاحب المشروع
قمت بالغاء العمل لعدة أمور أهما عدم التزامه بالوقت، قام بتقديم ترجمة لبعض المطلوب فقط بترجمة بعيدة عن سياقها، تحتوي على ترجمة حرفية للكلمات بعيدة عن وضعها ضمن سياق العمل بحيث لا يفهم القارئ شيء من المقال وهذا مثال لترجمته " على سبيل المثال فإنه ليس من الحكمة أن تكون شحيحة على الأسلاك على الرغم قد تبدو وكأنها جميعا على حد سواء"
وبعد اعطائي له لمهل كثيرة لإكمال العمل تحدث بطريقة غريبة وغير مهذبة وأخبرني بأن مبلغي تافه لا يشتري له بسكوت ولا يريد اكمال العمل ويكون بهذا هو من قيّم قيمة جهده وعمله بقطعة بسكوت.
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى
Ahmed G.
  • صاحب المشروع
ممتاز
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى
Ahmed G.
  • صاحب المشروع
شكرا لك اخي
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى
عبدالله خ.
  • صاحب المشروع
كان العمل معه رائع فهو مجتهد ومثابر .. اتمنى له التوفيق
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى
Ali A.
  • صاحب المشروع
الشخص محترف وصادق وأمين وذا أخلاق عالية ونحن ننصح بالتعامل معه بشدة
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى
لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (28)
معدل إكمال المشاريع
معدل إعادة التوظيف
معدل التسليم بالموعد
متوسط سرعة الرد 11 ساعة و 0 دقيقة
المشاريع المكتملة 30
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • معدل إكمال مشاريع ممتاز
  • مستقل ملتزم
  • مستقل مميز
  • مستخدم منذ 9 سنوات