تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
عبودد ا.
  • صاحب المشروع
ماشاءالله صدق ودقه مواعيد واخلاص بالعمل

وصف المشروع

لدي ملف احتاج ترجمته واحتاج إضافة عليه كتابة ليست اقتباسا وتصميما

ترجمته بالإضافة إلى تصميم أيضا وإضافة بعض المحتوى

العروض المقدمة

صباح الخير سيد عبود أنا فينوس صيدلانية وكاتبة محتوى ومترجمة لدي خبرة في مجال الترجمة أكثر من ثلاث سنوات جاهزة لإنجاز مشروعك بدقة واحترافية عالية مع التدقيق اللغ...

مساء الخير ، انا استطيع العمل معك علي هذا المشروع في ساعات قليله اذا احتاج الامر يمكنك ايضا مشاهدة بعض الترجمات علي البروفايل الخاص بي علي مستقل ايضا لدي شهادة ...

مرحباا أ. وليد انا مترجمة و كاتبة مقالات احترافية لدي خبرة في الترجمة لأكثر من سنتين،، سلسة التعامل و يمكنني القيام بهذا العمل في الوقت المحدد وتسليمه على الوجه...

مايكل ن.

مرحبا بحضرتك أستاذ عبود، أنا متخصص في خدمات الترجمة، الكتابة، والتصميم، وأود أن أقدم لك خدماتي لمشروع حضرتك. هنا خدماتي المقترحة: ترجمة الملف: سأقوم بترجمة المل...

Gehad M.

السلام عليكم انا طبيبه و على درايه تامه باللغه الانجليزيه بحكم دراستي وعملي و قمت بأعمال ترجمة لكتب و مقالات و يمكنني القيام بهذا العمل بدقة و جودة عالية و مراع...

مرحبا بك سيد عبود معك المترجمة والمنسقة سوزين قرأت طلبك وأرى نفسي قادرة على القيام بالمهمة بسهولة مع إرسال تفاصيل العمل لي مع العلم أني قمت بعدة مشاريع مشابهة ب...

Ahd D.

مرحبا بك أخي الكريم أقدم لك خدمة الترجمة الاحترافية وإعادة الصياغة وإضافة ماترغب من التعديلات تواصل معي لتزويدي بالتفاصيل

اسعد الله أوقاتك بكل خير معك المترجم والمدرس للغة الانكليزية حيان احمد لمدة تزيد عن 14 عام فقط مترجم اختصاصي فقط مترجم لا مصمم ومترجم او مهندس ومترجم او طبيب وم...

سلام عليكم معك احمد مصمم جرافيك ينقص مشروعك بعض التفاصيل الهامه مثل عدد صفحات الملف والمشروع النهائي هيكون صور ام ملف word ام pdf لدي خبره 7 سنوات تصميم ولدي اع...

William A.

أسعد الله أوقاتك أستاذ عبود , انا حاصل على شهادة ال TOEFL في اللغة الانكليزية مع معرفة واسعة بالقواعد و المفردات و الترجمة ضمن سياق النص. و ليس الترجمة الحرفية ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أ. أستاذي الفاضل. من فضلك أرسل لي صفحة واحدة من الملف وسأترجمها مجانا كعينة أداء وأرسلها لك. في حال نالت العينة رضاك يمكنك قبول ...

انا عبير يمكني مساعدة حضرتك في الترجمة ونقل المعاني والأفكار من لغة إلى أخرى، مع الحفاظ على الدقة والإيفاء بالنية الأصلية للنص. يقوم المترجم بتحويل الكلمات والع...

مرحبا أستاذ عبود, أنا لجين حسن مترجمة وكاتبة محتوى. يمكنني القيام بالمشروع نتيجة خبرتي في الترجمة من مراجع إنكليزية وإعداد مشاريع تخرج وحلقات بحث مع التنسيق وال...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معك بيلسان عماد، مترجمة للغة الإنجليزية، كاتبة محتوى وكبيرة في التعامل مع برنامج وورد يمكنني آداء المطلوب بدقة وسرعة عالية لكن ا...

السلام عليكم ، انا مريم ، كاتبة محتوى ابداعي ومترجمة ، يمكنني تنفيذ طلبك بالشكل المطلوب و باحترافية عالية ، تفضل بالتواصل معي للمزيد من التفاصيل.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته بعد التحيه وتمنياتي لك بالتوفيق ان شاء الله أستطيع القيام بالعمل بأكمل وجه ويمكننا البدء بجزء للاختبار

السلام عليكم لدي خبرة ممتازة بالترجمة و تنسيق الملفات، و يمكنك الاطلاع على معرض أعمالي أحتاج لمعرفة المزيد من التفاصيل لتحديد السعر و المدة. تفضل بالتواصل معي

أعلم أن لديك العديد من الخيارات أمامك وأنك تبحث عن الأفضل لمشروعك .ولهذا أقترح عليك أن تنظر في العرض الذي أقدمه لك. هل تبحث عن ترجمة تجمع بين الدقة والإبداع بال...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.