تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
منصة ا.
  • صاحب المشروع
شكرا لك سهاد على سرعة الإنجاز

تفاصيل المشروع

فضلا أرغب بترجمة عقد قانوني ترجمة قانونية دقيقة حوالي ٨٠٠ كلمة ، من عربي إلى إنجليزي .

عربية

إنجليزية

3

ترجمة في ملف Word

العروض المقدمة

مرحبا عزيزي ، سأقوم بترجمة عقد قانوني ترجمة قانونية دقيقة حوالي ٨٠٠ كلمة ، من عربي إلى إنجليزي بشكل احترافي وشامل أرسل لي العقد للبدء بالترجمة فورا هدفي من المش...

السلام عليكم مع حضرتك ياسمين خريجة كلية الألسن قسم اللغة الإنجليزية واللغة الثانية الألمانية بتقدير امتياز خبرة ثلاثة اعوام في مجال الفريلانس اعمل مترجمة وباحثة...

اخي سوف اقوم بترجمت القعد علي الفور الرسل اليا الملف لكي اقوم بترجمتة و تسليمه لك علي الفور بنفس الترتيب و يكون بثلاث صيغ pdf و word و باور بوينت و اي صيغ تطلبه...

علاء ر.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته اهلا بحضرتك معك علاء مترجم ومتخصص في اعمال الترجمة القانونية وانا تحت امرك وعلي اتم الاستعداد لانجاز المشروع في الموعد المحدد وب...

عمار خ.

مرحبا بك اخي الكريم اتمني تكون بخير معك عمار مترجم ومدقق لغوي حاصل علي شهادة الايلتس وقدمت العديد من المشاريع المشابهة يمكنني مساعدتك في تقديم ترجمة احترافية خا...

يمكنني ترجمة العقد القانوني باحترافية ووفقا للمصطلحات القانونية الدقيقة وتسليمه بصيغة ملف word. سيتم التسليم صباح الغد. بانتظار تواصلك

باسم ع.

السلام عليكم. اهلا بك. بإمكاني تنفيذ الترجمة القانونية المطلوبة للعقد بكل احترافيه ودقة وتسيلم فايل ورد منسق مع ضمان التدقيق اللغوي والترجمة الاحترافية رجاء قبو...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته لن اطيل على حضرتك بالتعريف بنفسي ومهاراتي وما الى ذلك انا مترجم بخبرة 3 سنوات وقد عملت مؤخرا على ترجمة عقد قانوني مع الاحتفاظ با...

السلام عليكم أستاذ، يمكنني ترجمة العقد القانوني الخاص بك ترجمة احترافية تراعي المصطلحات القانونية بالعربية ومقابلها باللغة الإنجليزية. سأرفق لك نماذج أعمال سابق...

السلام عليكم. اهلا بك. بإمكاني تنفيذ الترجمة القانونية المطلوبة للعقد بكل احترافيه ودقة وتسيلم للحضراتكم ملف ورد جزاب الي القرأ وملفت ويشرفني العمل مع حضراتكم

العميل العزيز المحترم/ أنا متخصص في ترجمة النصوص القانونية بدقة واحترافية. إذا كنتم بحاجة إلى ترجمة قانونية دقيقة لعقد تحتاجونه من العربية إلى الإنجليزية، فأنا ...

السلام عليكم أنا مهتم بالتقدم لوظيفة الترجمة لأنني أجيد اللغات بطلاقة وأمتلك مهارات الترجمة الاحترافية. لدي خبرة واسعة في الترجمة من وإلى اللغة الإنجليزية، والل...

Bahaa Z.

اهلا بحضرتك ... انا بهاء ولقد قرأت مشروعك و يشرفني العمل مع حضرتك فسوف أقوم بالترجمة بشكل إحترافي وبدون اي أخطاء لغوية أو إملائية مع إنجاز المطلوب في اقل من الم...

مرحبا أستاذ، يمكنني ترجمة العقد القانوني الخاص بك ترجمة دقيقة من العربية إلى الإنجليزية مع مراعاة المصطلحات القانونية حيث سبق وقمت بالعديد من الأعمال المشابهة ن...

Omar A.

اهلا وسهلا استاذي معك مهند رحاب الدين خبير في الترجمه المعنويه والتدقيق اللغوي لأكثر من 5 سنوات وعملت أكثر من مشروع مثل هذا وقد ترجمت العديد من الافلام الاجنبيه...

مرحبا.. قرأت مشروعك ومستعدة لتنفيذه بدقة واحترافية واتقان.. معك نسرين.. مترجمة حاصلة على بكالورويوس في الترجمة وخبرة في الترجمة من والى الانكليزية.. لدي خبرة في...

انا يمكنني ترجمة العقود الخاصة بك المكونة من 3 صفحات في اقل من 24 ساعة و سوف اقوم بترجمة اول صفحة مجانا و قد قمت بي ترجمة cv من قبل يمكنك روئية العمل و تقييمة ف...

السلام عليكم السادة في منصة أنا اعمل كمترجم قانوني من العربية إلى الإنجليزية ولدي القدرة على ترجمة الملف المرفق من 3 صفحات خلال يومين, ترجمة يدوية وبدون برامج ا...

السلام عليكم، تحتاج الترجمة القانونية مترجم مختص في هذا المجال نظرا لصعوبة ودقة العقود القانونية ونظرا لخبرتي في هذا المجال لمدة لا تقل عن 3 اشهر فإنني اعتبر قا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أنا متخصص في الترجمة ولدي خبرة واسعة في ترجمة العقود والوثائق. يسرني تقديم خدماتي لترجمة العقد المذكور من اللغة العربية إلى الل...

اهلا بحضرتك انا اسراء ولقد قمت بمثل هذا العمل من قبل ولدي نماذج من تلك الأعمال . ويشرفني العمل مع حضرتك فسوف أقوم بالترجمة بشكل إحترافي وبدون اي أخطاء لغوية أو ...

Ahmed S.

تحياتي لك... لقد شدني عرضك كثيرا لأني لدي الخبرة الكاملة في مجال الترجمة القانونية والتدقيق اللغوي فقد انجزت الكثير من ترجمة العقود القانونية ويمكنك الاطلاع علي...

السلام عليكم أنا المترجم محمود حرارة يسعدني تواجدك ومقابلتك أنا جاهز لانجاز ترجمتك بدقة إحترافية فأنا عملت لدى شركة صينية في ترجمة العقود القانونية والأوراق الق...

سماح م.

مرحبا أستاذ مرفق نموذج عقد قمت بترجمته يمكنني ترجمة الملف في غضون يومين و قد ترجمت عدد من العقود الهامة من قبل و يسعدني عرض بعضها عليك. مع حضرتك أ.سماح من فلسطي...

السلام عليكم يسعدني المساعدة حيث اني عضو في نقابة المحامين المصرية وحاصلة علي ماجستير في القانون الدولي وعندي خبرة سابقةفي صياغة العقود باللغتين العربية والأنجل...

طاب يومك أستاذ معك بيان مترجمة فورية وتحريرية وأعمل كترجمان محلف مختصة بالترجمة القانونية وترجمة كافة المستندات والأوراق الحكومية المختلفة يسعدني التعاون معك وت...

تحياتي لك... لقد شدني عرضك كثيرا لأني لدي الخبرة الكاملة في مجال الترجمة القانونية والتدقيق اللغوي فقد انجزت الكثير من ترجمة العقود القانونية ويمكن مساعدتك تواص...

توفيق ق.

السلام عليكم منصة ا. ... يسعدني الاطلاع على عرض مشروعكم وأنا على استعداد لتقديم خدماتي وتنفيذ العمل باحترافية إن شاء الله فأنا مترجم ومدقق لغوي بخبرة 10 سنوات م...

Soheir A.

السلام عليكم ورحمة الله تحية طيبة تتوفر لدي الدقة المطلوبة لترجمة هذا العقد ترجمة قانونية احترافية تراعي المصطلحات والصياغة القانونية إن شاء الله. آخر تقييم مشر...

مرحبا استاذ. معك المترجمة أفنان ، حاصلة على درجة البكالوريوس في مجال الترجمة. خبرة أكثر من 5 سنوات في مجال العمل كمترجمة. اعمل أيضا كمدققة لغوية وكاتبة محتوى. أ...

مرحبا أنا الدكتور عمرو الحجار خريج صيدلة سريرية بتقدير امتياز وأعمل كمترجم وكاتب حر حاصل أيضا على شهادة Access , TOEFL من معهد الأميديست الأمريكي ولدي خبرة ممتا...

مرحبا، انتهيت للتو من ترجمة خطاب توظيف لشركة ما، وقمت بترجمة الشروط الوظيفية، سياسة الخصوصية، صفحة العقوبات وغيرها من الأمور الخاصة المتعلقة بمتطلبات الشركة ذات...

Abdelrhman M.

اهلا استاذ hassan مع حضرتك عبدالرحمن انا متخصص في الترجمه واجيد الترجمه الاحترافيه كما اني عملت في مواقع متخصصه في الترجمه مثل ( gotranscript _ rev _ happy scip...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته : يسرني العمل والتعاون معكم في ترجمة العقد للإنجليزية والمكون من 800ك. بما يعادل 3صفحات بدقة وجودة عالية والتسليم في الموعد المح...

Saadeh A.

مرحبا...استطيع الترجمة القانونية بمعنى اني لا أترجم حرفيا ولا استعمل برامج الترجمة بل أكييف الترجمة وفق العقد و روح العقد ومعانيه ومضمونه وبمصطلحات قانونية بما ...

محمد ا.

السلام عليكم، معكم محمد، إداري ومترجم.. أستطيع ترجمة العقد ترجمة دقيقة ويدوية، خالية من الأخطاء، وبمراجعة غير محدودة. سبق لي العمل على مشاريع مشابهة. أرجو التوا...

Ebtihal O.

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته بعد إطلاعي على المشروع الخاص بسيادتكم وبصفتي محامية ومستشارة قانونية ، وحاصلة على درجة الماجستير في القانون ، ولدي الخبرة ...

أتقدم بالشكر على الفرصة لتقديم خدمة ترجمة العقد القانوني من العربية إلى الإنجليزية. أنا ملتزم بتقديم ترجمة دقيقة ومحترفة تلبي احتياجاتكم. لإظهار قدراتي، ونظرا ل...

شيماء ح.

السلام عليكم، أنا شيماء، متخصصة في الترجمة القانونية بخبرة واسعة تزيد عن 5 سنوات، سأكون سعيدة بخدماتي لترجمة عقدك القانوني بدقة واحترافية. لدي خلفية واسعة في مص...

مرحبا، أرفقت لكم عقد قانوني مترجم للإنجليزية، يرجى إلقاء نظرة عليه. معكم خريجة قسم الترجمة من الجامعة الإسلامية. أخذت مساق كامل في الجامعة عن الترجمة القانونية....

Fatma A.

يعطيكم العافية أنا فاطمة حاصلة على شهادة البكالوريوس في تخصص الترجمة ، و درجة إمتياز في مساق الترجمة القانونية و عضو و مترجمة لدى جمعية المترجمين العرب و خبرة م...

مرحبا أنا مترجم ثنائي اللغة، يتحدث العربية والإنجليزية بطلاقة. لدي خبرة في الترجمة في مجموعة متنوعة من المجالات، بما في ذلك الأعمال التجارية والقانونية والطبية ...

Menna E.

السلام عليكم ورحمة الله أهلا بك أنا منة مترجمة بارعة ،، لدى خبرة كبيرة فى مجال الترجمة منذ خمس سنوات وعملت بترجمة العديد من الأبحاث والمقالات خارج الموقع متفرغة...

مرحبا،، عزيزي العميل تشرفت بمعرفتك اناا اسمي مصطفي، انا مترجم محترف جدا، وقادر علي تنفيذ طلباتك بكل احترافية وفي اسرع وقت ممكن وبأقل تكلفة ممكنة

سيتم ترجم العقد ترجمة قانونية احترافية تضمن الصيغة التعاقدية بنفس المحتوى العربي وبناءا على المصطلحات القانونية الانجليزية

السلام عليكم يمكنني ترجمة العقد القانوني بدقة لانه مجالي في الترجمة كما يمكنني تسليمه قبل الموعد المحدد وبدقة عالية شكرا لكم

أقدم لك خدمة ترجمة عقد قانوني من العربية إلى الإنجليزية بمهارة وجودة عالية. أنا متفهم تماما لأهمية العقود القانونية ودقتها، وأنا ملتزم بتقديم ترجمة موثوقة ودقيق...

حيان أ.

اسعد الله أوقاتك بكل خير معك المترجم والمدرس حيان احمد للغة الانكليزية لمدة تزيد عن 14 عام اليك ميزات خدمتي لك في حال التكرم من قبلكم واختياري لهذه المهمة 1-ايص...

السلام عليكم سأقوم بترجمة العقد القانوني ترجمة احترافية حيث سبق وأن عملت على عدد من الترجمات القانونية فهذه ليست أول مرة لى فى هذا المجال. سأقوم بترجمة ال 3 صفح...

نسيبه غ.

يسعد أوقاتك أنا مترجمة محترفة من اللغة الإنجليزية إلى العربية لدي خبرة واسعة في مجال الترجمة وترجمة المصطلحات القانونية. ما يمكنني القيام به خلال هذا العمل: -ال...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.