ترجمة منتجات صيدلية من الإنجليزية إلى العربية مع إدراج الصور

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Moawia A.
  • صاحب المشروع
استاذه سعاد
كل الشكر و التقدير لشخصك الكريم
منتهى الاحترافية
منتهى الأمانة
منتهى الدقة
تتعامل مع شخص كأن مشروعك هو مشروعه و يهتم فيه و ينجزه على أتم الأوجه
و اذا فيه اي عقبات تكون نعم الشخص و تطرح الحلول و تبدأ فيها
بارك الله فيكم
أنصح أي احد بالتعامل معها و ان شاء الله مارح يندم أبدا

تفاصيل المشروع

لدينا قاعدة بيانات تحتوي على أكثر من 5000 صنف دوائي ومنتج تجميلي وصحي، مكتوبة باللغة الإنجليزية. نرغب في توظيف مترجم محترف لترجمة أسماء المنتجات ووصفها (إن وُجد) من الإنجليزية إلى العربية الفصحى بشكل احترافي وواضح، مع الحفاظ على الطابع التسويقي والطبي للنصوص.

المهام المطلوبة:

1.ترجمة أسماء المنتجات من الإنجليزية إلى العربية.

2.ترجمة وصف المنتج (إن توفر) بدقة وبلغة مفهومة للمستهلك العربي.

3.إدراج صورة مناسبة لكل منتج (قد تكون متوفرة لدينا أو تحتاج إلى جمعها من الإنترنت)من دون وجود علامة مائية لشركة اخرى على الصورة.

4.تسليم الملفات بشكل منظم في جدول Excel أو Google Sheet، يحتوي على الأعمدة التالية:

•اسم المنتج بالإنجليزية

•اسم المنتج بالعربية

•وصف بالإنجليزية (إن وجد)

•الوصف بالعربية

• صورة المنتج

الشروط المطلوبة:

•إتقان تام للغتين العربية والإنجليزية.

•معرفة بمصطلحات المنتجات الصيدلانية والتجميلية والصحية.

•خبرة سابقة في مشاريع ترجمة مماثلة.

•دقة عالية في العمل والتنظيم.

ملاحظات إضافية:

•نفضل التعامل مع مترجم لديه قدرة على العمل على المدى الطويل في حال نجاح التجربة.

يرجى تقديم عرضك متضمنًا التالي:

•سعر ترجمة 100 منتج كمثال أولي.

•مدة التنفيذ المتوقعة.

•أمثلة لأعمال سابقة (إن وُجدت).

العروض المقدمة

يسرني التقدم للعمل على مشروع ترجمة وتصنيف المنتجات الصيدلانية والتجميلية لديكم. أنا مترجم محترف بخبرة واسعة في ترجمة المحتوى الطبي والتجميلي، وقد أنجزت مؤخرا مش...

السلام عليكم أستاذ معاوية، قرأت تفاصيل مشروعك جيدا وفهمت المطلوب تماما، طلبك ضمن اختصاصاتي ونفذت عدة مشاريع مماثلة، سوف أقوم بترجمة أسماء المنتجات ووصفها والبحث...

Mahmoud Y.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أشكركم على طرح هذا المشروع المميز، ويسعدني أن أقدم لكم عرضي لتولي مهمة ترجمة وتصنيف قاعدة البيانات الخاصة بكم، والتي تضم أكثر م...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أنا أنس مصمم جرافيك محترف وكذلك لدي خبرة بالترجمة وأيضا بالاستعانة بأدوزات الذكاء الاصطناعي في الترجمة الفورية وكلك الاستعانة با...

يارا ح.

السلام عليكم أستاذ معاوية، معك يارا حمدان صيدلانية وباحثة أكاديمية، أتقن اللغتين العربية والانجليزية، وأقدم خدمات الترجمة. لقد قرأت عرضك ويسعدني انجاز المطلوب ب...

Eslam A.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته يشرفنى العمل معك وأستطيع انجاز المطلوب من خلال عملى محاسب بإدارة صيدليات كبيرة بمصر عن بعد بجانب عملى الوظيفى وافهم في جميع منتج...

Lubna N.

السلام عليكم ورحمة الله معك المترجمة لبنى بخبرة ٥ سنوات في مجال الترجمة الطبية حيث قد أنني اعمل مديرة تسويق ومترجمة محترفة في شركة لوازم طبية واترجم النصوص الطب...

انا محاسن إختصاصي اشعة تشخيصية ومترجمة وكاتبة لدي خلفية طبية باسم المنتجات الصيدلانية يمكنني ببساطة تقديم نموذج مماثل دقيق واحترافي بطريقة مبسطة ويسهل فهمها مع ...

السلام عليكم حيث انني اتقن اللغة الانجليزية اتقانا تاما و بصفتي مبرمج خبير قمت بالتعامل مع الكثير من المراكز الطبية و العلاجية و شركات الأدوية فلدي مقدرة كاملة ...

مرحبا، سيد معاوية أنا ميلاد، مهندس معلوماتية متقن للغة الإنكليزية (بمستوى C2 من منظمة EFSet)، لدي معرفة قوية بالأدوية والمستحضرات الطبية من والدي الذي يعمل صيدل...

مرحبا، أنا فرح، طالبة طب بشري في جامعة دمشق، أملك خبرة 5 سنوات في الترجمة المتخصصة في المجال الطبي والتجميلي، مع إتقان تام للغتين العربية والإنجليزية ومعرفة دقي...

السلام عليكم .. أطلعت على المشروع جيدا و استطيع ترجمتة بدقة واحترافية سيتم تنفيذ العمل كما هو مطلوب .. ستكون الترجمة بدون اى اخطاء وبعيدا عن برامج الترجمة الآلي...

السلام عليكم اهلا بك معك يارا صيدلانيه من مصر استطيع ان اقوم بهذا العمل بكل جدارة ودقه واتقان لقد قمت بعمل مشروع مماثل لهذا من قبل يسعدنى كثيرا أن أكرر التجربة ...

مرحبا شرفت بمطالعة تفاصيل المشروع ويسعدني التقدم لتنفيذه بجانب المهارات التقنية المطلوبة أمتلك خلفية عملية في المجال الطبي حيث عملت كصيدلي لمدة عامين مما يمنحني...

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته. آخر ترجمة طبية قمت بها كانت كتاب في طب العيون لطبيبة تختص جراحة عينية، وهو نحو 200 صفحة، ولا يمكنني نشره لأن هذا كان شرطه...

السلام عليكم ..أ. معاوية .. مع حضرتك ايه، ليسانس اداب لغة انجيزية اطلعت على المشروع جيدا .. وانا واثقة ان شاء الله من مقدرتى على تنفيذ العمل وانه سيتم تسليمك عم...

أنا صيدلانية كارولين ميلاد لدي خبرة 25 عاما في مجال الصيدلةو إلمام بالأسماء التجارية والعلمية لكافة الأدوية والمستحضرات الصحية والتجميلية وأكثر من 5 أعوام في ال...

السلام عليكم ورحمة الله مرحبا بك أ.معاوية بعد الاطلاع على الطلب بخصوص ترجمة المنتجات الصيدلانية التجميلية والصحية من الانكليزية الى العربية ترجمة احترافية وبلغة...

Heba A.

السلام عليكم استاذ معاوية انا مهندسة زراعية و اخصائية تغذية و لغتي الإنجليزية هي لغتي الام سبق أن ترجمت و كتبت بوستات إعلانية تتضمن خدمات طبية و مستحضرات طبية و...

محمد ن.

السلام عليكم أ. معاوية، معك محمد نجاح، طبيب بشري ومترجم بخبرة تمتد لأكثر من 10 سنوات في ترجمة المحتوى الطبي والعلمي وكذلك التسويقي. اطلعت بعناية على تفاصيل المش...

مرحبا. أنا طالب في الطب البشري في مرحلة التخرج. اعمل في مجال التفريغ و الترجمة و الكتابة الإبداعية. سيكون من دواع سروري ان أقدم هذه الخدمة لحضرتكم الكريمة، فأنا...

مرحبا، أنا كوثر، محاسبة بخبرة في تنظيم قواعد البيانات والتعامل اليومي مع Excel، وحاصلة على شهادة اللغة الإنجليزية الأكاديمية من Coursera. لدي معرفة بالمصطلحات ا...

مرحبا، يسعدني التقدم لتنفيذ هذا المشروع، حيث أمتلك خبرة واسعة في ترجمة المحتوى الطبي والتجميلي من اللغة الإنجليزية إلى العربية الفصحى، مع الحرص الدائم على الحفا...

Sara E.

السلام عليكم، قرأت المطلوب وأستطيع تنفيذه بحترافية فأنا مترجمة وباحثة ماجستير حاصلة على شهادة TOEFL لإتقان اللغة الإنجليزية ولدي خبرة كبيرة في الترجمة من الانجل...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مع حضرتك عبدالله الشورى طبيب متدرب أزهري وكاتب محتوى محترف باللغتين الإنجليزية والعربية لأكثر من 40 موقع لشركات رائدة أغلبها في...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة : مصطفي مع حضرتك مدير مخازن (بشركة ادوية ) لا تقلق طالما قبلت الوظيفة تاكد ان شاء الله من انجازها. واتمني دوام العمل مع حضراتكم ...

Marina R.

مساء الخير، بناء على خبرتي التي تزيد عن 3 سنوات في الترجمة الطبية وكتابة المحتوى الطبي، بما في ذلك ترجمة الأدوية والمقالات الطبية والتقارير الطبية أيضا، أتقدم ل...

مساء الخير.. قرأت مشروعك ومستعدة لتنفيذه بدقة واحترافية واتقان.. معك نسرين مترجمة وصيدلانية وخبرة في ترجمة المنتجات الصيدلانية والتجميلية وعملت على عدة مشاريع م...

مرحبا د. معاوية. سوف أقدم ترجمة احترافية لقاعدة بياناتكم الكبيرة من المنتجات الصيدلانية والتجميلية والصحية من الإنجليزية إلى العربية، مع الحفاظ على الدقة العلمي...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أشكركم على طرح هذا المشروع المميز، ويسعدني أن أقدم عرضي لترجمة وتصنيف المنتجات الطبية والتجميلية الواردة في قاعدة بياناتكم. لمح...

السلام عليكم انا امنية صيدلانية وكاتبة محتوى ومترجمة طبية ولدي خبرة 5 سنوات في العمل بالصيدليات وعلى علم بمنتجات الصيدلية وعلى وصفها بشكل جيد ولدي خبرة في برامج...

أحمد م.

السلام عليكم... يسعدني التقدم لتنفيذ مشروعكم المتعلق بترجمة قاعدة بيانات المنتجات الدوائية والتجميلية والصحية، حيث يتوافق تماما مع خبرتي ومجال تخصصي بخبرة تزيد ...

السلام عليكم أستاذ معاوية أطلعت على طلبك لترجمة منتجات صيدلانية تتضمن صورا ومواصفات دقيقة. لدينا خبرة واسعة في هذا المجال، مما يجعل فريقنا خيارك الأمثل لتنفيذ ه...

مرحبا أستاذ معاوية، اسمي وعد صيدلانية اعمل بمجال الترجمة والتصميم كعمل جانبي لدي خبرة كبيرة في المنتجات الصيدلية ووصفها كما أن لغتي الانجليزية تصل للمستوى C1 لذ...

Hello, I would like to share my(Arabic English) translation services with you. Ill give you best service with best price. I have profile on Smartcat Platform. I...

Rahaf A.

معكم دكتورة صيدلانية/ رهف أحمد عبداللطيف . حاصلة على بكالوريوس في العلوم الصيدلية و الصناعات الدوائية و دبلومة التغذية العلاجية الاكلينيكية و العامة. ١)- خبيرة ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، يسرني التقدم لتنفيذ مشروعكم المتعلق بترجمة أسماء ووصف المنتجات الدوائية والتجميلية من اللغة الإنجليزية إلى العربية. أنا اسماء ص...

Mustafa A.

سيدي الكريم، تحية عربية، وبعد... لدى الاطلاع على مشروعك، تبين لي أنه يستحق العرض بجدارة. وهنا، أود أن أحيطك علما بأن هذا العمل يدخل عمليا في باب التعريب لا التر...

محمد س.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أنا تشرفت بمعرفتك و قد قمت بقراءة المشروع جيدا وانه يمكني القيام بهذا العمل على أكمل وجه ومستعد لتنفيذه ومهنتي صيدلي ولي معرفة ق...

Gehad M.

السلام عليكم أنا طبيبة و قمت بعده مشاريع ترجمة لأبحاث و رسائل علمية و منتجات طبية و يمكنني ترجمة المنتجات المطلوبة بدقة و لغة عربية سلسة تصل الى المستخدم العربي...

Noha H.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا أ/ معاوية قرأت مشروعك وأجده يناسبني تماما، لذا يسرني جدا تنفيذه بكفاءة عالية على أتم وجه إن شاء الله. بداية أعرفك بنفسي ، ...

مرحبا، أنا محمد شقورة، مترجم محترف بخبرة واسعة في ترجمة المحتوى الصيدلاني، التجميلي، والطبي من الإنجليزية إلى العربية الفصحى بدقة عالية وبأسلوب تسويقي واضح وجذا...

ياسمين ع.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مع حضرتك المترجمة والكاتبة ياسمين علي حاصلة على ليسانس الألسن (للغات والترجمة) تخصص اللغة الإنجليزية والإسبانية. بفضل الله يمكن...

غادة س.

مرحبا أستاذ معاويه، يسعدني إبلاغكم أن معرض أعمالي يتضمن مشروعا مشابها في الترجمة، مما يجعلني على دراية جيدة بطبيعة هذا النوع من المحتوى. اطلعت على تفاصيل مشروعك...

مطره ع.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، قبل البدء بالتعريف عن نفسي أود إخبارك بأن لدي شهادة اكاديميه في مجال اللغة الإنجليزية تخصص (ترجمة). أؤمن بأن الترجمة الطبية ليس...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا، أنا محمد، مترجم وكاتب ، يسعدني ترجمة المنتجات من اللغة الانجليزية للعربية بدقة عالية واستكمال الملف بالصور التى تنقص بعض ...

مرحبا يسرني التقدم لتنفيذ مشروعكم المتعلق بترجمة وتصنيف المنتجات الدوائية والتجميلية. لدي خبرة في الترجمة وإتقان تام للعربية والإنجليزية، مع فهم عميق للمصطلحات ...

Abdurrahman K.

مرحبا بك أخي معاوية أنا مترجم محترف لدي خلفية طبية وتسويقية ممتازة فضلا عن إتقاني اللغتين العربية والإنجليزية، أنجزت العديد من المشاريع في الترجمة والتحرير والت...

السلام عليكم ا/ معاوية ،،، أنا عائشة، صيدلانية وكاتبة محتوى طبي متخصصة، ولدي خبرة في الترجمة الطبية والتسويقية لمنتجات العناية الصحية والتجميلية بالإضافة إلى مر...

السلام عليكم معكم الطبيبة البيطرية هاجر زكريا. لدى خبرة فى كتابة المحتوى الطبى، والترجمة الطبية من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس. لدى خبرة سنتين فى التسوي...

السلام عليكم استاذ معاويه اطلعت علي مشروعك ويممكنني القيام بيه بالجوده والدقه التي تريدها تماما من الترجمه للعربيه والوصف باللغتين الانجليزيه والعربيه وادراج ال...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.