تفاصيل المشروع

ترجمة مستخلص للعربية

مقالة ثقافية

الانجليزي

العربية

صفحة، 278 كلمة

Abstract

An analysis of popular feminism as a category in Latin American feminist studies from its origins in the 1980s and its disappearance in the 1990s to its resurgence in the present through the protagonism of the World March of Women, asks what is at stake in this contemporary claim to popular feminism in relation to the multiplication of feminisms. The contemporary use of the concept specifies a feminist praxis that is contentious, materialist, and counterhegemonic in permanently unsettled relations both with other feminisms and mixed-gender movements on the left. Despite converging agendas for redistribution, it also remains in considerable tension with black and indigenous feminisms. As a racially unmarked category, contemporary popular feminism continues to reproduce an elision of race and colonialism common to mestiza feminism and the political left.

Un análisis del feminismo popular como categoría en los estudios feministas latinoamericanos, desde sus orígenes en la década de 1980 y su desaparición en la década de 1990 hasta su actual resurgimiento a través del protagonismo de la Marcha Mundial de la Mujer nos lleva a preguntarnos qué está en juego en esta reivindicación contemporánea del feminismo popular cuando lo consideramos en relación a la actual multiplicación de feminismos. El uso contemporáneo del concepto especifica una praxis feminista que es polémica, materialista y contrahegemónica dentro del marco de relaciones permanentemente inestables, tanto con otros feminismos como con movimientos izquierdistas de género mixto. A pesar de las agendas convergentes de redistribución, también mantiene una tensión considerable con los feminismos negros e indígenas. Como categoría racialmente inespecífica, el feminismo popular contemporáneo mantiene sus elisiones de raza y colonialismo, asunto característico del feminismo mestizo, así como de la izquierda política.

حالة المشروع
مُغلق
تاريخ النشر
الميزانية
$25.00 - $50.00
مدة التنفيذ
1 يوم
المهارات

صاحب المشروع
منيرة خ.
تاريخ التسجيل
معدل التوظيف
المشاريع المفتوحة 0
مشاريع قيد التنفيذ 0
التواصلات الجارية 0

تقدم للمشروع

العروض المقدمة

Fares M.

السلام عليكم خير الكلام ما قل ودل يمكنني تنفيذ طلبك بكل دقة واحترافية إن شاء الله...في انتظارك رجاءا منحي هذه الفرصة وسوف اقدم لك خدمة مميزة

تحليل للفيمينية الشعبية كفئة في دراسات الفيمينية اللاتينية، من أصولها في ثمانينيات القرن الماضي واندثارها في تسعينياته إلى عودتها الحالية من خلال دور قيادي قامت...

مساء الخير أستاذة منيرة، بعد التحية... معك عمر حسين، حاصل على درجة البكالوريوس في العلوم تخصص الكيمياء والميكروبيولوجي، واستشاري ومدرب بمجال السلامة والصحة المه...

السلام عليكم ورحمة الله معك حيدر، عملت في مجال الترجمة لسنتين وترجمت العديد من المقالات من اللغة الانكليزية للعربية أجيد اللغتين العربية و الانكليزية بطلاقة أرج...

رنا ا.

أهلا أ. منيرة ، معك رنا، مترجمة محترفة مع خبرة في ترجمة النصوص الثقافية والأكاديمية. أعتقد أنني الشخص المناسب لترجمة المستخلص الخاص بك من الإنجليزية إلى العربية...

السلام عليكم معك إيمان أستاذة جامعية في اللغة الإنجليزية و مترجمة حاصلة على شهادة الماجستير في اللغة الانجليزية و خبرة اكثر من خمس سنوات في الترجمة، يمكنني تنفي...

مرحبا، يمكنني القيام بهذه الترجمة في خلال يوم واحد وبأدق شكل ممكن حيث أن لدي شهادة ليسانس من كلية الآداب جامعة الأسكندرية قسم اللغة الانجليزية وآدابها في الترجم...

Yasmin R.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أنا ياسمين، مترجمة محترفة حاصلة على تقييم 5 نجوم في خدمات الترجمة على المنصة. يسعدني التقدم لهذا المشروع و أعدك بترجمة دقيقة واح...

السلام عليكم ورحمة الله، يسعدني التقدم لتنفيذ هذا المشروع المتخصص في ترجمة مستخلص لمقالة ثقافية من اللغة الإنجليزية إلى العربية، بإتقان لغوي ومراعاة دقيقة للسيا...

Soheir A.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته تحية طيبة أستاذة منيرة أطلعت على وصف المشروع وعلى النص وهو نص أدبي بمصطلحات وصياغة أدبية خاصة يحمل أفكار ذات معنى تتطلب ترجمة اح...

مرحبا، يسعدني التقدم لتنفيذ هذا المشروع. لدي خبرة في ترجمة النصوص الأكاديمية والثقافية، وأحرص دائما على نقل المعنى بدقة وبلغة عربية سليمة تحافظ على روح النص الأ...

انا عبير محمد ، عملت في مجال الترجمة لسنين وترجمت العديد من المقالات من اللغة الانكليزية للعربية أجيد اللغتين العربية و الانكليزية بطلاقة

شيرين ا.

السلام عليكم انا شيرين مترجمة محترفة وباحثة لدي خبرة في كتابة وترجمة البحوث العلمية وحاصلة على درجة الماجستير يإمكاني ترجمة الملخص بدقة

Sawsan Y.

حياكي د. منيرة هذا في صميم تخصصي الترجمه اضافه الى ان الحركه النسويه درستها بالتفصيل بفتراتها الاربع. مستعدة لترجمة الان الى العربية،، في انتظار تواصلكم.

محمد م.

مرحبا سيدة منيرة. أستطيع أن أترجم مستخلص حضرتك ترجمة احترافية من الإنجليزية إلى العربية بإتقان ودقة وسرعة وكلفة مناسبة. لي خبرة في المجال وأضع في خدمتك 35 سنة ا...

ايريني ع.
  • محاسب و معلق صوتي و مترجم
  • لم يحسب

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ، يسرني التقدم لتنفيذ هذا المشروع، فلدي خبرة واسعة في ترجمة النصوص الأكاديمية والثقافية، خاصة تلك المتعلقة بالدراسات النسوية وال...

مرحبا أستاذة منيرة أنا سعيد مترجم لدي خبرة جيدة في مجال ترجمة النصوص والمستندات والتقارير. سأحرص في هذا المشروع على: -تقديم ترجمة جيدة مفهومة بدون حرفية أو ترجم...

السلام عليكم استاذة منيرة يسعدني خدمتك في الترجمة، ولدي خبرة في هذا المجال. وسيتم تنفيذ طلبك باحترافية.

Mahmoud T.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، لقد قرأت العرض الخاص بك أخي الفاضل، المطلوب أول إن ترسل لي رسالة لإرسال لك تلخيص لعينة لمراجعتها -بإذن الله- -إن شاء الله- علي ...

Abdelrahman K.

مرحبا منيرة أنا مترجم محترف خبير باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية والصينية فضلا عن معرفتي الواسعة بالثقافة الغربية، أنجزت العديد من المشاريع في مجال الترجم...

أهلا ومرحبا بك، معك صفاء متخصصة في الترجمة من الإنجليزية إلى العربية والعكس، حاصلة على ليسانس لغات وترجمة لذا فإنني أجمع بين الدراسة الأكاديمية والخبرة العملية ...

Mahmoud E.
  • مهندس وراثة حيوية ومترجم
  • لم يحسب

أنا مترجم ك بخبرة في الترجمة من الإنجليزية إلى العربية، وأضمن لك ترجمة دقيقة، سلسة، ومعبرة عن المعنى الأصلي دون تفريط في الأسلوب أو الثقافة اللغوية. أفهم تماما ...

Rama A.

السلام عليكم ورحمة الله، يمكنني مساعدتك بالمطلوب، والقيام بترجمة النص الذي أرفقتيه إلى اللغة العربية.

مرحبا بك منيرة ميس خضور، مترجمة وكاتبة محتوى حاصلة على إجازة في الأدب الإنجليزي من سوريا. يمكنني ترجمة النص خلال ساعة وتسليمه لك بعدها مباشرة مقابل السعر الذي ت...

مرحبا أستاذة منيرة ، يسعدني أن أضع بين أيديكم هذا العرض التفصيلي لتنفيذ ترجمة مستخلص احترافية لمقالة ثقافية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، بدقة عالية وا...

مرحبا استاذة منيرة. انا نهيل النباهين مترجمة معتمدة وحاصلة على شهادة بكالوريوس في الترجمة من جامعة الازهر بخبرة ٤سنوات في جميع مجالات الترجمة يمكنني تسليمك ترجم...

مرحبا اطلعت على المستخلص المطلوب ترجمته، ويسعدني أقدملك ترجمة دقيقة وواضحة للمقالة، مع الحفاظ على الطابع الثقافي والأسلوب الأدبي للنص الأصلي. بما إن النص حوالي ...

السلام عليكم معكم دكتورة جامعية خبرة في ترجمة قمت بترجمة مئات المقالات بتقييم ممتاز استطيع ترجمة المقال المذكور بدقة واحترافية لاتتردد في التواصل

السلام عليكم أنا مترجمة وكاتبة محتوى لدي خبرة تتجاوز ال٥سنوات في مجال الترجمة باللغتين العربية والإنجليزية، حاصلة على شهادة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية والت...

Noha H.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ارحب بالعمل على ترجمة المستخلص المذكور باللغة الانجليزية إلى لغة عربية سليمة مع التدقيق اللغوي ومراعاة أسلوب السرد المناسب للغة ...

مرحبا شكرا لتواصلك أنا متخصصة في الترجمة ولدي خبرة واسعة في ترجمة المقالات بدقة واحترافية. يمكنني مساعدتك في ترجمة المقالات المتخصصة أو العامة بجودة عالية وضمن ...

السلام عليكم .. راجعت وصف طلبكم، ويمكنني تنفيذ الخدمة بكل إتقان واحترافية بتقييم ١٠٠ بسعر مناسب وفي وقت قياسي، بانتظار تواصلك معي ....

ميرفت خ.

السلام عليكم معك ميرفت، مترجمة محترفة بخبرة تزيد عن 11 سنة. أنا لا أترجم فقط، بل أعيد صياغة النص المترجم ليحاكي اللغة الأصلية بدقة وترابط. سأترجم المستخلص باحتر...

Alaa A.

مرحبا انا دكتوره في مجال التراث الثقافي ولدي خبره في كتابة ابحاث التراث والهندسة والاداب واملك خبره في ترجمة الابحاث ترجمة علمية وليست حرفية تتناسب مع الموضوع و...

سكينة ب.

السلام عليكم أتمنى أن تكون وأفراد أسرتك بألف خير. يمكنني مساعدتك في ترجمة المستخلص إلى اللغة العربية بجودة ودقة عالية ، في أقل وقت ممكن ، مع احترام وتدقيق كلمات...

السلام عليكم أ. منيرة... يمكنك الاطلاع على العينة المترجمة في الملفات المرفقة للتأكد من جودة الترجمة. يسعدني العمل معك فأنا مترجمة محترفة حاصلة على شهادة معتمدة...

Eman M.

مرحبا أنا ايمان من غزة اللغه العربية لغتي الأم وقد درست الإعلام وهذا ما جعلني متمكنه في مجال الكتابة النحوية الأدبية والعلمية ، يمكنني ترجمة المقال بوقت قصير وب...

شكرا لك أ. منيرة على الدعوة، أرفقت لك ترجمة الفقرة الإنجليزية في آخر العرض. جاهزة لترجمة الصفحة في الحال، وفي حال عملنا سويا، سأقدم لك هدية لطيفة. معك حنين، متر...

مرحبا منيرة أنا مترجم وكاتب بحثي أكاديمي متخصص في الترجمة بين العربية والإنجليزية، مع خبرة في التعامل مع النصوص الأدبية، الأكاديمية، والقانونية. لدي شغف كبير با...

معكم ياسمين خريجة كلية اللغات والترجمة قسم اللغة الصينية و الانجليزية خبرة في ترجمة اللغة الانجليزية باحترافية مع التدقيق اللغوي

أنس ج.

السلام عليكم، أرجو أن تكونوا بأفضل حال، هذا عرض سعر لخدمة ترجمة مستخلص من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، ترجمة النص ترجمة أكاديمية تضمن لكم حفظ المعنى وتنا...

Sama A.

مرحبا أ.منيرة معك سما مترجمة خبرة ومتمرسة ، وجاهزة لترجمة الصفحة وأي صفحات أخرى مع تقديم خصم مناسب للعدد. وهذه عينة ترجمتها للتو لفقرة من النص(آمل أن تنل رضاءك)...

مرحبا أستاذة منيرة أنا آية صالحة مترجمة حاصلة على بكالوريوس في اللغة الانجليزية ،جاهزة لترجمة المقالة من الإنجليزية إلى العربية بدقة واحترافية وبالتنسيق المناسب...

اهلا بكى أ / منيرة أنا اسما أعمل في الترجمة وأحب هذا المجال، وأسعى لتقديم عمل جيد يرضي العميل عدد الكلمات: 278 كلمة نوع الترجمة: عامة (أدبية أو ثقافية) السعر: 1...

مرحبا أستاذة منيرة,معك هند متخصصة في مجال الترجمة، لدي الخبرة و الكفاءة لترجمة المستخلص الخاص بك من الانجليزية إلى العربية ترجمة صحيحة و دقيقة نحويا و لغويا تتو...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. أعمل في هذا المجال منذ أكثر من عشرين عاما. وعندي فيه خبرة كبيرة ودقة وسرعة ومهارة.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا أ. منيرة، أنا محمد مترجم وكاتب مقالات متوفقة مع شروط السيو. لقد أطلعت علي تفاصيل مشروع حضرتك وعلي المستخلص الذي ترغبي في ت...

السلام عليكم استاذة منيرة معك منار مترجمة لدي خبرة 5 سنوات في الترجمة من اللغة العربية الى الانجليزية او العكس يمكنني تنفيذ المهمة في اقرب وقت سأرفق لك نماذج اع...

Hemmat Y.

السلام عليكم ، أستطيع مساعدتك فأنا باحثة تربوية حاصلة على الدكتوراة من أمريكا خبرتي في المجال أكثر من 20 عاما و أستطيع عمل الابحاث العلمية باللغتين العربية والإ...

السلام عليكم انا طبيه ومتخصصه في الترجمه مقالات وكتب كثيره جدا استطيع تنفيذ طلبك بمهاره واحترافيه كبيره وتسليمه خلال يوم واحد فقط

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.