انا اقوم بنقل المواد المكتوبة مثل مقالات الصحف والمجلات والكتب والكتيبات والوثائق من لغة إلى أخرى. والمترجم الجيد هو بالتأكيد الذي يكون ثنائي اللغة او اكثر القدرة على الكتابة باللغة المستهدفة بصورة جيدة، والقدرة على قراءة وفهم المواد باللغة الأصلية فهماً تاماً، والقدرة على استعمال أحدث أجهزة وبرامج معالجة النصوص والاتصالات يمتلك المترجم الموارد الضرورية التي تساعده في التعامل مع المادة، ونعني بذلك القواميس والمسارد وأية وسائل أخرى. ويمكن أن تشمل هذه الموارد مواقع الإنترنت المخصصة للترجمة أو المصطلحات، ومجموعات المناقشات المتعلقة بالترجمة، والأصدقاء أو الزملاء الذين يزاولون نفس المهنة والمجلات والصحف