نبذة عني

أنا شيماء حسن؛ طبيبة صيدلانية واختصاصية تحاليل طبية ذات خبرة تزيد عن عشر سنوات من العمل في المجال الطبي. أعمل كمترجمة طبية وعلمية بالإضافة إلى الترجمة العامة وتقديم خِدْمَات التدقيق اللغوي وإعادة الصياغة.

خبرتي؛
*عملت على تَرْجَمَة عدة أنواع من الملفات الطبية والعلمية مثل:
التقارير الطبية
الموافقات المستنيرة
التحاليل والفحوصات المعملية
المقالات الطبية والعلمية
التجارب السريرية
سياسات إدارة المستشفيات
نشرات الأدوية ووصف المستحضرات الطبية والصيدلانية
بالإضافة إلى الرسائل العلمية، وغيرهم.

*كما عملت في مجال الترجمة العامة وترجمة المنتجات بطريقة تسويقية احترافية لجذب العملاء

*بالإضافة إلى عملي في التدقيق اللغوي للمقالات والأبحاث والكتب والقصص. أدقق النص إملائيًا ونحويًا، مع التنقيح وإعادة الصياغة وضبط علامات الترقيم، والتأكد من الترجمة الصحيحة إن كان النص مترجمًا.

دراستي:
*حاصلة على بكالوريوس الصيدلة جامعة الإسكندرية
*دبلوم الكيمياء الحيوية كلية الصيدلة جامعة دمنهور
*دورة الترجمة الطبية أكاديمية ابن سينا للتدريب
*دورة مبادئ التدقيق اللغوي أكاديمية ابن سينا للتدريب
*دورة تحسين محركات البحث من منصة إدراك
*دورة قواعد وأساسيات اللغة العربية من منصة إدراك
*شهادة اجتياز اختبار post-editing من موقع sdl

لماذا تختارني من بين المستقلين؟
* الالتزام بالموعد المتفق عليه هو أساس عملي، غالباً ما ستستلم مشروعك قبل الموعد المحدد بإذن الله.
*الدقة والجودة العالية والأمانة في العمل هم ما يدفع العملاء إلى اختياري مرة أخرى بفضل الله.
*إمكانية عمل تعديلات ومراجعات غير محدودة على الملف حتى نحقق النتيجة المرجوة.
*التواصل والمتابعة باستمرار. فما دمت مكلفةً بمشروعك، فسأسخر له كل وقتي وجهدي.

التقييمات

الاحترافية بالتعامل
 5.0
التواصل والمتابعة
 5.0
جودة العمل المسلّم
 5.0
الخبرة بمجال المشروع
 5.0
التسليم فى الموعد
 5.0
التعامل معه مرّة أخرى
 5.0

آراء العملاء

لا توجد أي أعمال

إحصائيات

التقييمات  5.0
معدل اكمال المشاريع
معدل إعادة التوظيف
معدل التسليم بالموعد
متوسط سرعة الرد 20 دقيقة
المشاريع المكتملة 9
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الالكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • معدل إكمال مشاريع رائع
  • مستقل ملتزم