نبذة عني

سلمى ايهاب؛ مترجمة حديثة التخرج من كلية الآداب جامعة القاهرة.

• أقدم خدمة الترجمة من اللغة التركية الى العربية و العكس و من اللغة الإنجليزية إلى العربية و العكس بشكل يدوي واحترافي بعيداً عن الترجمة الآلية الركيكة مثل جوجل وغيرها، مع استخدام الألفاظ الواضحة والملائمة لضمان وصول المعنى الصحيح والدقيق للقارئ.

•مع الوضع في الاعتبار انني اجيد اللغة الاسبانية.

• كما أقدم خدمة إعادة صياغة وكتابة المقالات بأسلوب واضح وسلس.

•بالإضافة الى التدقيق و التصحيح اللغوي باللغة العربية حيث لدي خبرة العمل بتصحيح لغوي بمجلة المجتمع الكويتية

• بالإضافة إلى مهارة إدخال البيانات وتنسيقها ضمن برنامج excel و word .

• قمت سابقاً بترجمة العديد من المقالات، وترجمت جزءً من مرجع تاريخي و مراجع ادبية انجليزية و تركية بأسلوب دقيق بالإضافة إلى مشروع تخرجي حيث شاركت في ترجمة عدة مراجع الادبية المتخصص في التاريخ التركي، كما عملت على تلخيص بعض الأفلام باللغة الفصحى واللهجة المصرية (تجدون نماذجاً عن كل ما سبق ضمن معرض أعمالي).

• سأكون مسروراً بتعاملي معكم.

لا توجد نتائج
لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد لم يحسب بعد
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ 3 سنوات