نبذة عني

أنا نوار رستم من سوريا، مترجم مخضرم من الإنجليزية )الإنكليزية( إلى العربية ومن العربية إلى الإنجليزية )الإنكليزية(.

لن يذهب مالك هدراً، لا أقبل بتسليم أي مشروع قبل نيل رضاك التام.

لطالما كانت الإنجليزية )الإنكليزية( عشقي، حيث عملت منذ أكثر من 5 أعوام في مجال الترجمة من الإنجليزية )الإنكليزية( إلى العربية ومن العربية إلى الإنجليزية )الإنكليزية( في مواقع ومنصات مختلفة وكان تقييم العملاء إيجابياً دوماً والحمد لله.

تخرجت في عام 2009 من كلية الهندسة مدني اختصاص هندسة إنشائية ضمن العشرة الأوائل على دفعتي )السادس تحديداً(

أجيد التعامل مع مختلف البرامج الهندسية مثل autocad و etabs و safe وغيرها

كما أتقن على برامج التصميم مثل illustrator photoshop وAdobe Premiere ولدي خبرة جيدة في هذا المجال

ترجمت ما يفوق 3 ملايين كلمة من اللغة الإنجليزية )الإنكليزية( إلى العربية في مجالات متنوعة.

كما ترجمت ما يربو إلى 500 ألف كلمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية )الإنكليزية(

بالإضافة إلى ذلك، ترجمت عشرات ساعات الفيديو بين اللغتين العربية والإنجليزية )الإنكليزية(

أمتاز بالدقة والسرعة في إنجاز الأعمال

كما أقدم للعملاء مراجعات مجانية غير محدودة فرضا العميل هو غايتي الأولى والوحيدة

كما أقوم بتنفيذ كافة أعمالي بأسعار منافسة

الخدمات التي أقدمها:

1. ترجمة كافة أنواع الملفات من اللغة الإنجليزية )الإنكليزية( ومن اللغة العربية إلى الإنجليزية )الإنكليزية(

2. ترجمة ملفات PDF بين اللغتين العربية والإنجليزية )الإنكليزية( وتقديم الترجمة في صيغتين إحداهما قابلة للتعديل والثانية PDF

3. ترجمة الصور والبروشوات بين اللغتين العربية والإنجليزية )الإنكليزية( باستخدام خبراتي في أدوبي إلوستريتور وفوتوشوب

4. ترجمة وتفريغ محتوى مقاطع الفيديو بين اللغتين العربية والإنجليزية )الإنكليزية( مع مزامنة دقيقة ومراعاة أهمية إيصال المعنى بأقل عدد ممكن من الكلمات، وتسليم الترجمة مع الأكواد الزمنية في صيغة SRT أو غيرها بالإضافة إلى تسليم الترجمة في ملف وورد ودمج الترجمة ضمن الفيديو بالتنسيق الذي تختاره

5. ترجمة التسجيلات الصوتية بين اللغتين العربية والإنجليزية )الإنكليزية( وتسليم الترجمة في ملف وورد وملف srt مع الأكواد الزمنية، بالإضافة إلى إنشاء فيديو يحتوي على التسجيل الصوتي وخلفية سوداء أو صورة من اختياركم مع الترجمة كي تكونوا على دراية بترجمة كل جملة.

6. تفريغ وترجمة محتوى مقاطع الفيديو والتسجيلات الصوتية بين اللغتين العربية والإنجليزية )الإنكليزية( في ملف وورد يحتوي على النص بلغة المصدر ولغة الهدف والأكواد الزمنية.

7. تحرير الفيديو وإضافة الترجمة بين اللغتين العربية والإنجليزية )الإنكليزية( إليه باستخدام Adobe Premiere مع إضافة مؤثرات مناسبة للفيديو والنص المترجم لتقديمه بصورة جذابة.

8. تصميم وتعديل وتنسيق ملفات PDF وورد وباوربوينت وإضافة روابط تشعبية إليها أو إزالتها أو تعديل الصور أو استبدالها باستخدام البرامج المناسبة.

شرفتني بزيارتك إلى صفحتي الشخصية وآمل أن تتكرم بزيارة معرض أعمالي للاطلاع على بعض أعمالي، كما سيسعدني أن أزودك بعينات من أعمالي السابقة في أي مجال تريده كي تكون على بينة من الأداء الذي سأقدمه لك.

شكراً لمرورك وأهلاً وسهلاً بك

التقييمات

الاحترافية بالتعامل
 4.9
التواصل والمتابعة
 4.9
جودة العمل المسلّم
 4.9
الخبرة بمجال المشروع
 4.9
التسليم فى الموعد
 4.9
التعامل معه مرّة أخرى
 4.8

آراء العملاء

  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
محمد ا.
  • صاحب المشروع
الأخ نوار شخص مجتهد، يمتلك مهارات كتابة جيدة وخبرة بالهندسة الإنشائية، ويتمتع بمرونة في استقبال الملاحظات.
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
هيثم ا.
  • صاحب المشروع
محترف ومتجاوب ، ينصح بالتعامل معه
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Abdulmajeed A.
  • صاحب المشروع
ممتاز جدا وسعيد بالتعاون معك
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Mohammed H.
  • صاحب المشروع
عمل ممتاز في مدة زمنية قصيرة.
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Mohammed H.
  • صاحب المشروع
مستقل متميز بعمله الممتاز في مدة زمنية قصيرة
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Mohammed H.
  • صاحب المشروع
عمل متقن في وقت قياسي دائما يسعدنا التعامل معه.
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Mohammed H.
  • صاحب المشروع
عمل ممتاز في مدة زمنية قصيرة.. جدا متعاون في التعديلات.
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
محمد ن.
  • صاحب المشروع
ما شاء الله تبارك الله على حسن الصياغة والإبداع في اختيار الألفاظ! الدكتور نوَّار قدم عرضًا من بين 50 عرض، وبعد مراجعة العروض وتقييمها وفقًا للاختبار المرفق، سيادته كان واحدًا من بين ثلاثة مترجمين فقط حصلوا على تقييم 5/5 في الاختبار. ولحسن الحظ، كنت محظوظًا أن نُلت شرف التعاون مع مثل هذا المترجم الموهوب ذي الموهبة الفذة.
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
محمد ن.
  • صاحب المشروع
الأستاذ نوّار قدَّم ترجمةً احترافية لملفات ليست بالبسيطة، تجاوزت 10.000 كلمة، وباستخدام أسلوب إبداعي. ما شاء الله، الترجمة تفوق الوصف والعمل يكشف عن تفانٍ وإبداع. سرَّني كذلك التسليم في الموعد والتواصل الجيد والرد على جميع الاستفسارات في مواعيد قريبة. سعيد جدًا بهذا التعاون الأول، وبكل تأكيد سنتعاون سويًا في مشاريع أخرى قادمة.
  • مكتمل
تقييم على مشروع خاص
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Mohammed H.
  • صاحب المشروع
عمل متقن وفي مدة زمنية قصيرة.
لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (17)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد 17 ساعة و 54 دقيقة
المشاريع المكتملة 26
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • معدل إكمال مشاريع رائع
  • مستقل ملتزم
  • مستقل مميز
  • مستخدم منذ 5 سنوات