
{ وَقُلِ ٱعْمَلُوا۟ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۖ } (التوبة: 105)
مرحبًا، أنا محمد، مترجم نصي ومرئي وكاتب . خريج كلية الآداب . أتقن الإنجليزية، الفرنسية، والعربية بطلاقة. لدي خبرة أكثر من 5 سنوات في الترجمة الاحترافية، التفريغ النصي، كتابة المحتوى الإبداعي، وتحسين محركات البحث (SEO).
مهاراتي وخدماتي:
الترجمة الاحترافية الدقيقة بين الثلاث لغات العربية، الفرنسية، والإنجليزية، مع ضمان توصيل المعنى كما يجب دون الإخلال بالسياق، وتشمل:
الترجمة القانونية، التقنية، الطبية، الأدبية، الأكاديمية، والتسويقية وغيرها.
إتقان المصطلحات المتخصصة في مختلف المجالات لضمان الدقة والمصداقية.
ترجمة الملفات بجميع الصيغ مع الحفاظ على التنسيق الأصلي.
الترجمة المرئية والمزامنة الدقيقة (Subtitling)، وتشمل:
إعداد ترجمات دقيقة ومتوافقة مع السياق لضمان إيصال الرسالة بوضوح.
مزامنة احترافية مع الفيديوهات لضمان تجربة مشاهدة سلسة.
التفريغ النصي بدقة عالية، بما في ذلك:
تفريغ الملفات الصوتية والمرئية باحترافية ودقة عالية.
تحويل الملفات من PDF إلى Word أو أي صيغة قابلة للتعديل مع الحفاظ على نفس التنسيق الأصلي.
كتابة المحتوى الإبداعي المتوافق مع معايير السيو (SEO)، والذي يساعد على جذب العملاء وزيادة التفاعل، مثل:
كتابة مقالات احترافية متوافقة مع محركات البحث.
إعداد محتوى تسويقي مقنع لوصف المنتجات والخدمات.
إنشاء منشورات جذابة لمنصات التواصل الاجتماعي.
إتقان التعامل مع جميع منصات إدارة المحتوى مثل ووردبريس وبلوجر وغيرها مع القدرة على رفع المقالات وضبط السيو باستخدام أدوات مثل Yoast SEO وغيرها لضمان ظهور المحتوى في نتائج البحث الأولى.
مهارات تدقيق لغوي ممتازة لضمان خلو النصوص من أي أخطاء لغوية أو نحوية، مما يجعل المحتوى أكثر احترافية ووضوحًا.
التعامل الاحترافي مع جميع برامج مايكروسوفت أوفيس مثل:
إعداد عروض تقديمية جذابة عبر PowerPoint.
تنسيق المستندات بدقة عبر Word.
إدارة البيانات باحترافية عبر Excel.
لماذا تختارني؟
الدقة والاحترافية – أضمن لك ترجمة متقنة خالية من الأخطاء وملائمة للجمهور المستهدف.
إتقان المصطلحات المتخصصة – لضمان دقة الترجمة ومصداقيتها.
الالتزام بالمواعيد – تسليم العمل في الوقت المحدد دون التأثير على الجودة.
التواصل الفعّال – متاح دائمًا لمناقشة التفاصيل والتعديلات لضمان رضا العملاء.
القدرة على العمل تحت الضغط – دون المساس بجودة العمل النهائية.
إتقان التعامل مع منصات النشر المختلفة – خبرة في ووردبريس، بلوجر، وأدوات السيو مثل Yoast SEO لضمان تحسين ظهور المحتوى في محركات البحث.
تحويل الملفات من PDF إلى Word أو أي صيغة قابلة للتعديل بنفس التنسيق، مما يسهل التعديل دون الحاجة إلى إعادة تنسيق الملفات يدويًا.
تفريغ الملفات الصوتية والمرئية باحترافية، سواء كانت لقاءات، محاضرات، أو مقاطع فيديو تعليمية.
إمكانية الاطلاع على معرض أعمالي – مع التأكيد على أنه لا يحتوي على جميع مشاريعي، ويمكنك طلب عينة عمل مشابهة لمشروعك لضمان الجودة والملاءمة.
أنا متاح للعمل على مشاريع الترجمة المختلفة، سواء كانت قصيرة الأجل أو طويلة الأجل. لا تتردد في التواصل معي لمناقشة تفاصيل مشروعك، وسأكون سعيدًا بتقديم عينة عمل مجانية إذا لزم الأمر!