نبذة عني

- مدقق لغوي - نحوي لدار الخيال للنشر - لبنان

لدي خبرة 6 سنوات في صياغة وتدقيق النصوص المترجمة المتوافقة مع معنى النص الأصلي، ساهمت بتدقيق وتنقيح أكثر من 20 كتاب منشور في الوطن العربي.

- أقدم خدمة صناعة وإدارة المحتوى باللغة العربية والانجليزية، المتوافقة مع SEO، خاصة في مواضيع الصحة النفسية، التنمية الذاتية، التسويق والمبيعات، الرياضة والتغذية.

- صانع محتوى ومدير صفحات تواصل اجتماعي لمجلة رانيا الاقتصادية الاجتماعية، prozone medical, oxygen sportswear.

- قمت بتدقيق ترجمة بعض الكتب المنشورة من دور نشر عالمية مثل Hayhouse، Harmony، Glénat BD

للكتاب دافيد هاوكينزdavid hawkins، ديباك شوبرا deepak chopra، لويز هايlouise hay ، ايكهارت تول eckhart tolle، واين داير wayne dyer، ايستر هيكس esther hicks، أوشوosho، فريديريك لونوار Frédéric Lenoir.

لا توجد نتائج

التقييمات

الاحترافية بالتعامل
 5.0
التواصل والمتابعة
 5.0
جودة العمل المسلّم
 5.0
الخبرة بمجال المشروع
 5.0
التسليم فى الموعد
 5.0
التعامل معه مرّة أخرى
 5.0

آراء العملاء

إحصائيات

معدل التوظيف
التقييمات  (3)
معدل إكمال المشاريع
معدل إعادة التوظيف
معدل التسليم بالموعد
متوسط سرعة الرد 6 ساعات و 50 دقيقة
المشاريع المكتملة 4
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية وسيلة الدفع

أوسمة

  • مستخدم منذ 8 سنوات