مترجمة طبية متخصصة في الترجمة بين العربية والإنجليزية والإسبانية، أجمع بين الخلفية العلمية القوية والكفاءة اللغوية العالية. أحمل درجة البكالوريوس في علم الأحياء الدقيقة الصناعية والكيمياء التطبيقية من كلية العلوم، جامعة الإسكندرية، وهو ما يمنحني فهماً عميقاً للمصطلحات الطبية والعلمية الدقيقة.
اكتسبت خبرة عملية من خلال عملي كمساعدة صيدلانية، حيث تعاملت يومياً مع الأدوية والوصفات الطبية ومعلومات المرضى، مما عزز قدرتي على الترجمة الدقيقة في البيئات الصحية. كما أمتلك خبرة في ترجمة المحتوى الطبي المستند إلى مصادر موثوقة مثل منظمة الصحة العالمية والمعاهد الوطنية للصحة.
بالإضافة إلى ذلك، عملت كممثلة خدمة عملاء مع منصة نتفلكس، مما ساعدني على تطوير مهارات التواصل الفعّال، حل المشكلات، والتعامل باحترافية مع مختلف الثقافات والجنسيات.
أقدم خدمات ترجمة ومراجعة وتدقيق للوثائق الطبية والعلمية والصيدلانية بثلاث لغات، مع التزام تام بالدقة والسرية والمواعيد المحددة.
كما أمتلك خبرة تمتد لأكثر من 7 سنوات في استخدام برامج Microsoft Word والتعامل مع ملفات PDF باحترافية، بالإضافة إلى خبرة في تعديل الصور والفيديوهات والتصوير الفوتوغرافي، مما يمكنني من إنتاج وتحرير محتوى بصري احترافي يخدم المجالات الطبية والتعليمية والتوعوية وغيرها.