يارا عثمان: خريجة كلية طب الأسنان. أعمل في مجال الترجمة البرتغالية البرازيلية<> العربية منذ أكثر من سنتين. قمت بترجمة كتابين أحدهما تقني و الآخر أدبي. عملت لمدة سنة و نصف تقريباً كمترجمة عن البرتغالية لوكالة الأنباء العربية البرازيلية و فيها قمت ببناء خبرتي كمترجمة للمواد الصحفية بأنواعها و خاصة تلك المتعلقة بالاقتصاد و السياسة و التبادل الثقافي. قمت أيضاً بترجمة فيلم "Retrato de um Certo Oriente" الذي سيبدأ عرضه الآن و ذلك من العربية إلى البرتغالية مع تقديم المشورة اللغوية لنص الفيلم. ترجمت أيضاً عدة مقالات من بينها مقال للكاتب البرازيلي الشهير ميلتون حاطوم و تم نشر الترجمة على مدونة دار طبلة للنشر، و هي دار نشر برازيلية تعتني بترجمة الأدب العربي. أنا أيضاً مصورة فوتوغراف و عازفة بيانو بالإضافة لعملي كمدرسة لللغات و الموسيقى.