السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سعيد وفخور لإنضمامي لهذه المنصة الفعالة والعملية، أشكر كل من تفضل بزيارة ملفي الشخصي.
إليكم ما يمكنني أن أقدمه لكم كمستقل على هذه المنصة:
* أقوم بترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية أو العكس، كما يمكنني الترجمة من الفرنسية إلى العربية أو العكس كذلك.
* أقوم بتفريغ الملفات على تنوع صيغها بما في ذلك: الصور أو ملفات PDF إلى ملفات Word.
* أقوم بتفريغ الملفات الصوتية أو الفيديوهات إلى ملفات الورود وتنسق الفقرات والعناوين بكل دقة.
* أقوم بإنشاء ملفات Powerpoint المتعلقة بالعروض التقديمية وتنسيقها بكل إحترافية.
* أقوم بكتابة وتنسيق السير الذاتية ورسائل التُرشح (Motivation letter / Covering letter).
* أقوم بتحرير المقالات باللغة الإنجليزية في شتى المحتويات والمواضيع.
الشهادات المُتحصل عليها:
*شهادة الباكلوريا في اللغات الأجنبية.
* شهادة للدراسات التطبيقية ( إنجليزية تطبيقية) جامعة التكوين المتواصل.
* شهادة ليسانس آداب لغة إنجليزية و آدابها.
* شهادة ماستر في دراسات الترجمة (من وإلى اللغة العربية والإنجليزية).
* شهادة مستوى A2 في اللغة الإسبانية من مركز التعليم المكثف للغات بالجامعة.
الخبرات المهنية:
* خبرة تربص 3 أشهر في الترجمة القانونية في مكتب ترجمة.
* شهادة إتمام دورة تدريبية أون لاين حول أساليب التدريس الفعالة من خلال منصة إدراك.
لماذا تختارني أنا بالتحديد؟
* الترجمة اليدوية والإحترافية التي تخلو من أي أخطاء إملائية أو نحوية، ولا تتسم بركاكة الأسلوب.
* مُلم بأحدث برامج الترجمة وابجديتها (CAT tools) ك: Trados / MemoQ
* مُلم جيداً بقواعد اللغة لكل من اللغة العربية والفرنسية والإنجليزية.
* مُتقن للكتابة والتحرير في كل من اللغة العربية والفرنسية و الإنجليزية.
*تعامل بكل سلاسة مع كل أنواع الملفات ( word- doc - PDF-pptx)
*خبرة في كتابة المقالات وجعلها تستجيب لمحركات البحث و SEO
* كفاءة عالية في تدريس اللغة الإنجليزية.
لا تترددوا بالتواصل معي حول المزيد من المعلومات وشكراً.