السلام عليكم ،
* نبذة مختصرة:
️ المؤهلات العلمية والعملية:
•حاصل على ليسانس الأدب الإنجليزى و اللغويات و الترجمة
* دارس للأدب العربي و اللغة العربية نحواً و صرفاً و عروضاً و قافيةً.
• خبرة واسعة في الترجمة، و التدقيق اللغوي، والتحرير الإبداعي والتقني.
• ترجمة كتب ومقالات ومشاريع متنوعة في الترجمة العامة ، و مجالات: الأدب – التعليم – التسويق – التاريخ – علم النفس – المحتوى التقني- المحتوى العلمى .
️الخدمات التي أقدّمها:
⬅️ الترجمة الاحترافية والإبداعية:
• ترجمة نصوص وكتب ومقالات ترجمة دقيقة تراعي المعنى لا الحرف.
• ترجمة تسويقية ومحتوى المواقع بطريقة متقنة تلائم الثقافة المستهدفة.
• تدقيق لغوي احترافي وصياغة راقية باللغة العربية والإنجليزية.
• تنسيق النصوص وتوظيف علامات الترقيم بما يتوافق مع قواعد اللغة.
⬅️ كتابة المحتوى:
• كتابة مقالات حصرية عالية الجودة باللغة العربية والإنجليزية.
• إعداد السير الذاتية والملفات التعريفية (CVs & Profiles) للأفراد والشركات بأسلوب احترافي.
• تلخيص الكتب والمحتوى الطويل بأسلوب يختصر المعلومة دون الإخلال بالمعنى أو العمق.
⬅️ الشعر العربي الفصيح:
• نظم قصائد فصيحة على مختلف البحور بأسلوب بلاغي ومعنوي متين.
• كتابة قصائد للمناسبات أو الأغراض الأدبية بجودة لغوية عالية.
لماذا تختارني؟
️ *دقّة في الأداء واحترافية في التنفيذ.
️* التزام كامل بالمواعيد والتفاصيل المتفق عليها.
️* ترجمة وصياغة تنقل المعنى والمضمون بروح النص الأصلي.
️ *مرونة وتعاون في التواصل والتعديلات.
️ *اهتمام بأدق التفاصيل اللغوية والأسلوبية.
️ *سعي دائم لبناء علاقات عمل طويلة الأمد قائمة على الثقة والجودة.
يسعدني أن أضع خبرتي بين يديك لخدمة مشاريعك بأعلى درجات الاحتراف والإتقان.