م. خالد الشامي، حاصل على بكالوريوس في الهندسة الميكانيكية والكهربائية عام 2019.
في الآونة الأخيرة أصبحت الحاجة لترجمة مختلف أنواع النصوص العلمية التقنية وغير التقنية منها بالإضافة لمختلف النصوص الأدبية وما شابهها من نصوص بدقة عالية واحترافية حاجة ملحّة مع تنامي المنافسة في هذا المجال والانفتاح المتسارع على آخر الصيحات التقنية والثقافية والعلمية بمختلف مجالاتها.
ولهذا يتوجب على المترجم العمل بمنتهى الدقة والحرفية لمواكبة هذا التنامي المتسارع. وهذا ما سأعمل عليه مع بذل كل جهد ممكن لتحقيق الهدف المرجو من الترجمة مع مراعاة الالتزام الكامل بالحدود الزمنية التي سيرسمها العميل.
تتميز الترجمة التي سأقدمها بالحرفية والدقة العالية مع الخبرة الكبيرة التي اكتسبتها من خلال العمل على ترجمة الكودات والمواصفات العالمية المتعلقة بعملي كمهندس ميكانيكي في اثنتين من كبرى الشركات السورية بالإضافة إلى التعامل المستمر مع المراسلات الرسمية والعمل المستمر لمدة تزيد عن سنتين في مجال الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية.
كما يتميز التدقيق اللغوي الي سأقدمه بالمستوى ذاته من الدقة والحرفية حتى أتمكن من تسليم العمل بأعلى مواصفات الجودة إن شاء الله.