نبذة عني

أهلاً بك، معك إيمان، صيدلانية إكلينيكية (Clinical Pharmacist) ومترجمة متخصصة أجمع بين دقة العلم وعمق الأدب.

​لماذا تختارني لمشروعك؟

​تخصص طبي وأكاديمي: حاصلة على شهادة الصيدلة الإكلينيكية وشهادة GCP (الممارسة السريرية الجيدة)، مما يجعلني الخيار الأمثل لترجمة الأبحاث السريرية، التقارير الطبية، ونشرات الأدوية وفق المعايير العالمية.

​شغف باللغات والترجمة: أقدم ترجمة احترافية من الإنجليزية إلى العربية والعكس. لا أنقل الكلمات بل أنقل المعنى بدقة، ولدي شغف كبير بتعلم اللغات (الألمانية والفرنسية حالياً)، مما يمنحني أفقاً لغوياً واسعاً.

​الربط بين الفن والدقة: كوني فنانة تشكيلية، أتعامل مع كل نص كلوحة فنية؛ أهتم بأدق التفاصيل والجماليات اللغوية كما أهتم بصحة المعلومة العلمية.

​الالتزام والجودة: أؤمن بأن العمل أمانة، لذا ألتزم بإتمام المهام على أكمل وجه وفي الوقت المحدد، مع ضمان أعلى مستويات الدقة اللغوية والعلمية.

​الخدمات التي أقدمها:

​ترجمة طبية وصيدلانية تخصصية (Clinical & Pharmaceutical).

​ترجمة أدبية وإبداعية وصناعة محتوى راقٍ.

​تدقيق لغوي ومراجعة علمية للأبحاث والكتب.

​تعريب المحتوى الطبي والجمالي (Cosmetics).

​دقتي في التفاصيل هي سر جودة عملي، ويسعدني أن أضع خبرتي العلمية واللغوية في خدمة مشروعك.

لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد لم يحسب بعد
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ 3 سنوات