تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
مصطفى ي.
  • صاحب المشروع
شكرا على مجهودك
العمل المسلم للاسف لا يتوافق مع مانريده..
معظم العمل مترجم مترجمة آلية ولا يوجد اتباع للتعليمات المذكورة في الترجمة وعدم توحيد المفردات
لايوجد احترافية في العمل المقدم واظن انه نسخ ولصق من الانترنت

وصف المشروع

احتاج ترجمة ملف دولي من الانجليزية إلى العربية، الملف عبارة عن 19 الف كلمة تقريبا pdf

الشروط:

1)إرسال 5000 كل يوم مساءً (ماعدا اليوم يمكن ارسال العدد حسب المقدرة)، إلى يوم الجمعة الموافق 16/9/2022 (بتوقيت مكة)

(في حال عدم الإرسال يوميا سيتم إغلاق المشروع لانه مستعجل جدا، وسيتم اضافة تقييم سلبي)

2) تواصل سريع مع تعديل الاخطاء في حال وجود تعليقات

3) احترافية في الترجمة وعدم وجود اخطاء نحوية أو أخطاء إملائية، يفضل وجود 5 سنين خبرة أو شهادة في الترجمة.

4) عدم استخدام اكثر من ترجمة لنفس الكلمة في اكثر من سياق (توحيد الكلمات)

5) في حال التأخر عن تسليم الكمية المطلوبة، أو في حالة رداءة الترجمة وعدم التقيد بالتعليمات سيتم إلغاء العمل مع وضع تقييم سلبي

6) التقيد بالطريقة المستخدمة في الملف القديم : جداول المحتوى والصناديق وغيرها والترقيم، بنفس الطريقة في هذا الرابط:

(سيتم ارسال الرابط بعد الاتفاق)

7) التقيد بملف المصطلحات الموحدة والاختصارات (سيتم ارسالها لاحقا)

8) لتوحيد طريقة الترجمة: سنجعل الفاصلة لاصقة في الكلمة أي لا يوجد مسافة، هكذا، وليس هكذا ، والنقطة لاصقة: هكذا. وليس هكذا . هكذا: وليس هكذا ، مع التقيد بطريقة وضع البيانات الموجودة في الملف القديم

يجب التفريق بين التاء المربوطة والتاء المفتوحة والهاء، والياء والألف المقصورة.

9) الجداول تتم تترجمتهم بحسب الترتيب الموجود ولا يجب إغفال أي كلمة موجودة في الصفحة، يجب ترجمة كل الكلمات في الأشكال والصور وغيرها، لاحاجة لوضع الأرقام في الجداول فقط ترجمة العناوين

10) عند وجود نسخ ولصق من جوجل او برامج آلية سيتم الغاء المشروع مع وضع تقييم سلبي

11) الميزانية 175$

العروض المقدمة

سلام عليكم اخي عزيز رأيت عرضك مهم جدا انا خبير في ترجمة و كتابة مقالات و تحويلها الى pdf و اعرف نحو جيدا فتقبل مني هذا العرض

أنا فاطمة مترجمة محلفة وفق الدستور اللبناني،تشرف بزيارة معرض اعمالي لتعلم لماذا تختارني، اما عني بالاضافة انني مترجمة محلفة الا انني ايضا مشرفة اكاديمية في الكل...

أهلا وسهلا أخي الكريم، يمكنني القيام بالترجمة المطلوبة، لدي الوقت الكافي للقيام بهذه الخدمة. تواصل معي

السلام عليكم أستاذ مصطفى، لن أطيل عليك نظرا لأهمية الوقت لدى حضرتكم. لقد قرأت تفاصيل المشروع بعناية وفهمت بالضبط جميع النقاط التي توقفت عليها حضرتك، وأرغب بالتأ...

مرحبا أ. مصطفى أنا آية مترجمة حاصلة على بكالوريوس في آداب اللغة الانجليزية, جاهزة لترجمة الملف بدقة واحترافية وبالتنسيق المناسب والتسليم في الموعد. يشرفني التعا...

السلام عليكم أعمل كمترجمة لمدة 12 سنة عربية فرنسية انجليزية يسعدني التعامل معك في هذا المشروع و بإذن الله سأسلم العمل في الوقت المطلوب

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أ. مصطفى لقد قرأت تفاصيل المشروع وأنا جاهزة لانجاز هذا المشروع بكل احترافية وفي الوقت المحدد سأقوم بالترجمة اليدوية مع مراعاة ال...

السلام عليكم معك المهندسة المعمارية غفران أعمل كمهندسة معمارية وطالبة ماجستير في ذات الوقت (أي لدي خلفية ممتازة في طريقة الكتابة باللغة الانجليزية لما لطريقة ال...

السلام عليكم أ. مصطفى قرأت جميع شروطك بما يتناسب مع علامات الترقيم وموعد التسليم. لذلك يمكنني و بكل دقة ومصداقية العمل على مشروعك وتسليم عدد الكلمات المطلوبة يو...

مرحبا أ. مصطفى, أنا ربا حصلت على البكالوريوس في اداب اللغة الانجليزية, أعمل كمترجمة , أضمن لك السرعة في انجاز العمل المطلوب وانجاز أكبر قدر من الكلمات خلال وقت ...

السلام عليكم، أنا يارا حاصلة على بكالوريوس في آداب اللغة الإنجليزية ومتخصصة في الترجمة والكتابة، أضمن لك ترجمة يدوية دقيقة، كما أضمن لك الالتزام بالمتطلبات التي...

اهلا بيك على استعداد للقيام بهذا العمل لخبرتي الكبيره فى اللغه الانجليزيه ومعى شهادات بكورسات من الجامعه الامريكيه بمصر اجتزت من خلالها 12 مستوى من الانجليزيه ك...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استطيع تنفيذ ما تريد بكل سهولة وباحترافية عالية مع مراعاة سرعة الإنجاز ودقة العمل بإذن الله ساقوم بإنجاز ما تريد ابتداء من اليوم...

السلام عليكم أستاذ مصطفى، معك سماح من فلسطين, مترجمة محلفة عندي خبرة في الترجمة تزيد عن 6 سنوات. أنا خريجة من كلية الآداب تخصص آداب إنجليزي و حاصلة على دبلوم في...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أهلا وسهلا بك أ. مصطفى هل تريد عمل مميز وإبداعي جاهزة لمشاركتك النجاح بإذن الله. هل تبحث عن مترجمة بشكل إحترافي، وخبرة في العمل،...

مرحبا استاذ تطلعت على شروطك و المهارات المطلوبة بالعكس بما أنك تحتاج العمل في وقت وجيز ساعمل على طلبك في الوقت المحدد أعلاه بمراعات كل شروطك واي تقصير مني تستطي...

السلام عليكم أستاذ مصطفى لا شك أن الترجمة تتطلب الخبرة، لكن حتى المترجم المحترف لا يستطيع ترجمة نص أدبي بنجاح ما لم يكن مترجم محترف . إن كنت تبحث عن ترجمة محترف...

السلام عليكم أخي مصطفى... أعتقد أن تنفيذ هذا المشروع لن يكون صعبا حيث أنني متفرغ تمام هذه الفترة وقمت بترجمة العديد من المقالات سابقا (مرفق عينة من العمل). أعدك...

أهلا مصطفى شكرا لدعوتي للتقديم على مشروعك، بعد قراءتي لشروطك وجدت بأنني متفرغة خلال الفترة القادمة وقادرة على إتمام ترجمة المشروع خلال المدة المحددة بإذن الله، ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.