تفاصيل المشروع

لدى ملفات قانونية عبارة عن صحف دعواى ومذكرات قضائية وارغب فى ترجمتها من اللغة الانجليزية للعربية ومطلوب مترجم محترف ومدقق لغوى ولابد شرط انه يكون له الخبرة السابقة فى ترجمة النصوص القانونية

الملف عبارة عن 10 صفحات وورد

العروض المقدمة

مساء الخير .. قرأت مشروعك ومستعدة لتنفيذه بدقة واحترافية واتقان.. معك نسرين.. مترجمة ... حاصلة على بكالورويوس في الترجمة وخبرة في الترجمة من والى الانكليزية..سأ...

مرحبا، أنا هدى، مترجمة محترفة ومدققة لغوية متخصصة في الترجمة القانونية، أقدم عرضي بثقة لترجمة ملفك القانوني المكون من 10 صفحات وورد من اللغة الإنجليزية إلى اللغ...

شيماء ح.

أهلا بك، أنا شيماء مترجمة مختصة بالمجال القانوني، لدي خبرة كبيرة في العمل في الترجمة القانونية، كما أنني مختصة في هذا المجال منذ أكثر من 4 سنوات مميزات عرضي: ال...

السلام عليكم كى لا أطيل على حضرتك انا بامكانى ترجمه اى محتوى من والى العربيه او الانجليزيه لمعرفتى وخبرتى فى اللغتين وليس لدى مجال خبره قانونيه لكن خبرتى فى الل...

السادة المحترمون، تحية طيبة وبعد، أتقدم بطلب الترجمة لمجموعة الملفات القانونية الخاصة بكم (صحف دعاوى ومذكرات قضائية) من اللغة الإنجليزية إلى العربية. لدي خبرة و...

السلام عليكم اهلا بيك ا عمر مع حضرتك د /صفاء واصف محلله بيانات وترجمه الملفات يقع في نطاق خدماتي اقدر اترجملك الملف بمنهي الحرفيه والسرعه مع التدقيق اللغوي لضما...

عبدالرحيم ا.

مرحبا عضو هيئة التدريس بكلية القانون حاصل على شهادة الدكتوراه في القانون حاصل على شهادة الأهلية لمزاولة مهنة المحاماة خبرة في ترجمة العقود والأنظمة القانونية خب...

زياد ف.

لحسن حظنا أستاذ عمر, أنني تصفحت مشروعك اليوم لأنني الشخص المناسب, فأنا خريج كلية الحقوق (القانون) ومترجم قانوني ولدي خبرة في الترجمة القانونية والترجمات المتخصص...

حنين ح.

مرحبا، يسعدني التقدم لتنفيذ مشروع ترجمة الملفات القانونية الخاصة بكم من الإنجليزية إلى العربية. أنا مترجمة محترفة متخصصة في الترجمة القانونية، ولدي خبرة سابقة ف...

Mona M.

مرحبا لأن كل كلمة في النص القانوني ليست مجرد معنى بل التزام. عندما أتعامل مع المستندات القانونية، أراها كوثائق تحفظ الحقوق وتبنى عليها القرارات. ولهذا أترجمها ب...

Omar E.

السلام عليكم. أ/ عمر، حفظكم الله ورعاكم. أبشر سعادتكم بأنني متخصص ف ترجمة العقود وصياغتها وتدقيقهاو مراجعتها بالللغتين العربية والإنجليزية، كما سبق لي ترجمة الك...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.