ترجمة احترافية لملفات موقع عقاري من الإنجليزية إلى العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
عبدالله ح.
  • صاحب المشروع
ميس خضور،
أود أن أعرب لكِ عن خالص شكري وامتناني للمجهود المتميز الذي بذلتيه في ترجمة الثلاث ملفات التي كلفتك بها. لقد تجاوزتِ كل التوقعات ليس فقط بالدقة الاحترافية في الترجمة، ولكن أيضًا بحرصكِ الشديد على المحافظة على تنسيق الملفات والأكواد الخاصة بها، وهو ما يُعد من الأمور الحيوية في عملنا.
كما أقدر لكِ تسليمك المشروع قبل الوقت المحدد، مما منحنا مساحة إضافية للمراجعة والتأكد من جودة العمل دون أي استعجال. إن تفانيكِ في العمل وسرعة استجابتك لأي استفسارات خلال عملية الترجمة كان له أكبر الأثر في سلاسة التعامل بيننا.
إنه لمن دواعي سروري أن أتعامل مع محترفة بمستواك، وأتطلع قدمًا للمزيد من المشاريع المشتركة في المستقبل. شكرًا لكِ مرة أخرى على كل ما قدمتيه، وأتمنى لك دوام التقدم والنجاح في كل مساعيك.
مع خالص التحية والتقدير،
عبدالله حسين

تفاصيل المشروع

أحتاج إلى مترجم محترف لترجمة 3 ملفات خاصة بموقعي العقاري من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية. يجب أن تكون الترجمة دقيقة وصحيحة، مع مراعاة قواعد اللغة العربية وعدم الاعتماد على مواقع الترجمة الآلية.

الملفات مرفقة للاطلاع عليها.

مثال عن كيفية الترجمة المطلوبة:

الملف الأصلي:

"articles": "Articles",

الملف المترجم:

"articles": "المقالات",

يرجى التأكد من أن الترجمة تتم وفقًا لأعلى المعايير المهنية، مع الحفاظ على دقة النص ومراعاة السياق.

موقع عقاري

اللغة الإنجليزية

اللغة العربية

3

تسليم نفس 3 الملفات بعد ترجمتها من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، مع الحفاظ على تنسيق الكود كما هو. يمكن فتح الملفات ببساطة باستخدام برامج المفكرة (Notepad) أو (Notepad++). يجب التأكد من أن الترجمة صحيحة ودقيقة وتتماشى مع قواعد اللغة العربية.

العروض المقدمة

مرحبا بك أستاذ عبدالله معك ميس خضور مترجمة بخبرة تزيد عن أربع سنوات وكاتبة محتوى من سوريا أمتلك الخبرة اللازمة لتنفيذ مشروعك بكل دقة،إذ عملت سابقا على ترجمة مقا...

Mahmoud T.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أنا محمود، مترجم ومدرس لغة إنجليزية قرأت العرض الخاص بك وبإذن الله جاهز للعمل إذا كان لديك أي استفسارات أو تحتاج لمزيد من المعلو...

مرحبا مهندس عبد الله انا سيف سليمان مهندس برمجيات. يمكنني ترجمة الملفات الثلاثة من الإنجليزية إلى العربية بدقة واحترافية، مع الحفاظ على تنسيق الكود كما هو دون أ...

صباح الخير.. قرأت مشروعك واطلعت على الملف المرفق ويمكنني تنفيذه بدقة واحترافية واتقان.. معك نسرين.. مترجمة ولدي خبرة في ترجمة المواقع الالكترونية مع الحفاظ على ...

أحمد ك.

السلام عليكم و رحمة الله أخي عبد الله يا مرحبا بك و بطلبك يمكنني تنفيذ طلبك إن شاء الله على أتم وجه و بكل تفان و حرفية. مستعد للبدء حالا و لن نختلف إن شاء الله ...

السلام عليكم استاذ عبدالله تحية طيبة و بعد بعرض على حضرتك العرض الاتي و هو ترجمة الملفات كلها فى غضون ساعتين على الاكثر وهي بطريقة برمجية دعني اشرح لك الامر بما...

تحية طيبة، أتقدم إليكم بطلب لشغل مهمة ترجمة الملفات الخاصة بالموقع العقاري من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، حيث أتمتع بخبرة واسعة في الترجمة الاحترافية وض...

Basel G.

السلام عليكم ورحمة الله مرحبا بك أ.عبد الله ان طلبك مفهوم وواضح بخصوص ترجمة ملفات اللغة JSON للموقع والتطبيق من الانجليزية الى العربية باحترافية ودقة. يسرني الع...

Abdelrahman M.

اهلا بحضرتك، انا عبدالرحمن محمد يمكننى إنجاز هذه الثلاث ملفات بدقة وسرعة ومراعاة التدقيق اللغوى والإملائى كما يمكنك طلب التعديل على أى نص إن وجدت أى أخطاء.

مرحبا انا مختار من الجزائر متخرج جامعي واملك مكتب للكتابة وتحرير لقد قراءة مشروعك وهذامن اختصاصي فلدي خبرة كبيرة في الترجة كتابية ويمكنني العمل عليه الان يمكنك ...

السلام عليكم أتمنى أن تكون حضرتك بخير. أنا مترجمة و كاتبة، لقد اطلعت على الملفات الثلاث و أنا جاهزة للعمل و تقديم ترجمة ترقى للمستوى المطلوب بإذن الله. تواصل مع...

Lubna N.

السلام عليكم سيد عبد الله وتحياتي لكم أنا لبنى مجازة باللغة الانكليزية وآدابها وأعمل بالترجمة منذ ٤ سنوات. قرأت عرضكم جيدا وأعي ضرورة الدقة في عمل كهذا حيث ممكن...

زينب ا.

مرحبا انا زينب، حاصلة على بكالوريوس لغة انكليزية واعمل في مجال التحرير والترجمة منذ ما يقارب سبع سنوات. لدي الخبرة الأكاديمية والمهارة في الترجمة وادخال البيانا...

Soheir A.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته تحية طيبة وتمنياتي بنجاح المشروع وأن أكزن سببا في هذا النجاح. الترجمة هي صميم عملي وتخصصي الأساسي وترجمتي يدوية 100% احترافية دق...

السلام عليكم أستاذ عبدالله، معك أحمد فراج خريج كلية الألسن (الكلية الرائدة في مجال اللغات في جمهورية مصر العربية) - جامعة عين شمس تخصص لغة إنجليزية، خبرة 10 سنو...

مرحبا أستاذ عبدالله،معك هند متخصصة في مجال الترجمة ، لقد أطلعت على الملفات المرفقة ،و لدي القدرة والكفاءة العالية لترجمتها للغة العربية بدقة عالية مع مراعاة قوا...

مرحبا أستاذ عبد الله أنا علي مترجم من اللغة الإنكليزية إلى العربية و بالعكس لدي خبرة كبيرة في اللغة الإنكليزية و مهارة عالية في الترجمة ميزات ما سأقدمه في المشر...

مرحبا أ. عبدالله، أسعد الله يومك، أنا مترجمة محترفة متخصصة في الترجمة من الإنجليزية إلى العربية، مع خبرة في التعامل مع الملفات التقنية التي تحتوي على أكواد برمج...

محمد ص.

مرحبا استاذ عبدالله اقدر اقوم بالمهمة دي لأني درست في كلية الشريعة والقانون باللغة الإنجليزية درست فيها القانون باللغة الإنجليزية والترجمة القانونية ومعي شهادات...

مرحبا بالجميع ،معكم عزالدين ، مترجم ومدقق املائى ولغوى وكاتب محتوى ومقالات محترف حاصل على ليسانس لغة انجليزية ولدى خبرة جيدة جدا فى الترجمة والتدقيق اللغوى وكتا...

Hanan A.

السلام عليكم ، يعطيك العافية استاذ عبدالله ، معك الكاتبة و المترجمة حنان عواد من فلسطين ، متخصصة بكالوريس آداب لغة إنجليزية ، صاحبة خبرة في الترجمة العقارية لأك...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.