تفاصيل المشروع

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أيها المتألقون

أبحث عن مترجم متألق مارس الترجمة فى المجال الشرعي لكى يحكم كتاب تهذيب الداء والدواء لابن القيم رحمه الله تعالى

الكتاب مترجم آليا بواسطة شات بوت مخصص

حجم الكتاب 153 صفحة

المطلوب

1- إظهار كل المشكلات الموجودة فى الترجمة وعمل تقرير تفصيلي عنها

2- تقدير حجم الشغل المطلوب لتحويل الترجمة الى ترجمة نموذجية نقية تصلح للنشر (ساعات العمل المطلوبة)

الكتاب يتم ترجمته الان

حالة المشروع
مفتوح
تاريخ النشر
الميزانية
$100.00 - $250.00
مدة التنفيذ
11 يوما
المهارات

صاحب المشروع
عارف حامد إ.
  • مدير مشروعات أنظمة
تاريخ التسجيل
معدل التوظيف
المشاريع المفتوحة 1
مشاريع قيد التنفيذ 4
التواصلات الجارية 5

تقدم للمشروع

العروض المقدمة

السلام عليكم مرحبا استاذ حامد اطلعت على تفاصيل المشروع، ومن الواضح أن المطلوب ليس مراجعة لغوية فقط، بل إعداد تقرير احترافي يقيم جودة الترجمة الآلية ويحدد مدى جا...

شيماء ح.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أستاذ عارف، قرأت تفاصيل مشروعكم بدقة، وأسعد بمساعدتكم في تحكيم وتدقيق كتاب تهذيب الداء والدواء للإمام ابن القيم رحمه الله. الترج...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، اطلعت على وصف المشروع، وأفهم أن المطلوب هو مراجعة الترجمة الآلية للكتاب، وتحديد جميع المشكلات الموجودة بها، ثم إعداد تقرير واضح...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أستاذ عارف، اطلعت على تفاصيل المشروع، والمطلوب هنا ليس مجرد مراجعة لغوية، بل تقييم احترافي لجودة الترجمة الآلية وتحديد مدى جاهزي...

علي ج.

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، وأهلا بك أخي الكريم أحييك على هذه الخطوة المباركة في تهذيب وإخراج كتاب الإمام ابن القيم الداء والدواء (الجواب الكافي لمن سأل ع...

Hanan A.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أستاذ عارف كتاب تهذيب الداء والدواء لابن القيم رحمه الله من الكتب التي لا تصلح فيها المراجعة اللغوية السطحية أو الترجمة الحرفية ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، اطلعت على تفاصيل المشروع، ويسعدني تنفيذ مراجعة الترجمة الآلية للكتاب وإعداد تقرير شامل يتضمن جميع الملاحظات والمشكلات، مع تقدير...

Abdelrahman K.

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته أخي عارف بخصوص الطلب رقم 2 (تقدير ساعات العمل المطلوبة) فليس بإمكاني تقدير ساعات العمل المطلوبة بدقة قبل أن أباشر العمل بنفسي، ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، تحكيم ترجمة كتاب شرعي يختلف تماما عن مجرد التدقيق اللغوي فالمعيار الحقيقي هو الحفاظ على المعنى الشرعي، ودقة المصطلحات، وسلامة ا...

فؤاد ب.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته استاذ عارف تحية لكم انا ترجمان محلف واعمل في مكتبي الخاص للترجمة القانونية ولي ختم مرخص. فهمت طلبكم بوضوح و ساقوم بتحديد مشكلات ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح حالياً لاستلام مشاريع جديدة. يمكنك إرسال رسالة له لتحديث إعدادات حسابه وتفعيل خيار "متاح للتوظيف"، ثم إعادة المحاولة بعد ذلك، أو اختيار عرض مستقل آخر.