ترجمة مذكرة تفاهم من اللغة العربية للغة الإنجليزية MOU

تفاصيل المشروع

أرغب في التكرم بتقديم خدمة ترجمة قانونية احترافية من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، على أن تكون الترجمة بصياغة رسمية معتمدة تتوافق مع الأسلوب القانوني المستخدم في مذكرات التفاهم والعقودMOU.

يجب أن تكون الترجمة دقيقة، ومطابقة للنص الأصلي في المعنى والمصطلحات، مع المحافظة على التنسيق الرسمي وإعدادها في ملف Word قابل للطباعة والتوقيع وسيتم تزويدكم بالمذكرة والتصميم

العروض المقدمة

مرحبا أستاذي الكريم أنا ميار شرف الدين، مترجمة قانونية محترفة، أقدم لك خدمة ترجمة دقيقة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، مع الالتزام الكامل بالأسلوب القان...

Mohamed E.

السلام عليكم اقدر اسوي المطلوب عندي خبرة في الترجمة القانونية و قمت بترجمة لرسالة مشابهه ويمكنني عمل المطلوب والتنسيق كما تريد وسأحرص ان تتوافق مع الأسلوب القان...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أهلا بحضرتك، أنا منار خالد مترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية والعكس بخبرة تزيد عن ثلاث سنوات. لقد اتطلعت على تفاصيل ا...

اهلا بحضرتك, يمكنني تنفيذ الترجمة المطلوبة. لدي خبرة في الترجمة القانونية وصياغة النصوص الرسمية، وبالأخص المتعلقة بـ مذكرات التفاهم (MOU) والعقود، مع الالتزام ب...

أهلا بيك أنا متخصص في الترجمة القانونية من العربية للإنجليزية وعندي خبرة كويسة في صياغة النصوص بأسلوب رسمي يتوافق مع العقود ومذكرات التفاهم MOU هشتغل على ترجمة ...

تحية طيبة وبعد، يسعدني أن أقدم لكم خدمة الترجمة القانونية الاحترافية من اللغة العربية إلى الإنجليزية بصياغة رسمية معتمدة، تتوافق مع الأسلوب القانوني المتبع في ا...

عبدالرحيم ا.

مرحبا عضو هيئة التدريس بكلية القانون حاصل على شهادة الدكتوراه في القانون حاصل على شهادة الأهلية لمزاولة مهنة المحاماة خبرة في ترجمة العقود والأنظمة القانونية خب...

سيف الدين ي.

السلام عليكم. سأقوم بخبرتي بكتابة المقالات والعقود والمذكرات وتنسيق الكتابات وترتيبها. بترجمة الخدمة القانونية من اللغة العربية إلى الإنكليزية مع الحفاظ على نفس...

مرحبا، أنا طالبة بكلية اللغات والترجمة ولدي خبرة سابقة في الترجمة القانونية للعقود ومذكرات التفاهم (MOU). سأقوم بترجمة النصوص من العربية إلى الإنجليزية بأسلوب ر...

هل تبحث عن ترجمة قانونية دقيقة بصياغة رسمية واحترافية سأقدم لك ترجمة متقنة من العربية إلى الإنجليزية بأسلوب قانوني معتمد يناسب مذكرات التفاهم والعقود (MOU)، مع ...

أود الإشارة إلى أنني أمتلك خبرة في تقديم ترجمات قانونية احترافية من اللغة العربية إلى الإنجليزية، بصياغة رسمية ومعتمدة تتوافق مع الأسلوب القانوني المستخدم في مذ...

بسمة ب.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته بسمة محمد مستشار ومترجم قانوني لدي خبرة واسعة في صياغة العقود والوثائق القانونية باللغات العربية، والإنجليزية. ترجمة العقود والا...

Malak A.

السلام عليكم يسعدني أقدم لحضرتك خدمة الترجمة القانونية الاحترافية من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، بصياغة رسمية ومعتمدة تتناسب مع طبيعة مذكرات التفاهم وال...

عبدالعزيز م.

السلام عليكم ورحمه الله بصفتي مستشار قانوني ومحام وحاصل على ماجستير في القانون يمكنني تنفيذ المطلوب لسيادتكم.. لدي خبرةقانونية ممتدة لمدة 15 عاما الذي يميزني عن...

السلام عليكم، إزيك يا فندم أنا محمد ناجي، عندي خبرة في الترجمة القانونية من العربية للإنجليزية، وصياغة النصوص الرسمية بما يتوافق مع الأسلوب القانوني المستخدم في...

Engy R.

اسلام عليكم هل تحتاج إلى ترجمة قانونية احترافية لمذكرة تفاهم (MOU) أو عقد رسمي بصياغة دقيقة وواضحة تعكس المعنى القانوني دون أي تغيير أو إخلال بالمحتوى أنا جاهزة...

مرحبا ، معك هند ، متخصصة في مجال الترجمة ، لدي الخبرة و الكفاءة في ترجمة الأوراق القانونية، سأقوم بترجمة المطلوب من العربية إلى الإنجليزية ترجمة دقيقة تتناسب مع...

Nada M.

مرحبا، يسعدني تنفيذ الترجمة القانونية الاحترافية من العربية إلى الإنجليزية بصياغة رسمية دقيقة تتوافق مع أسلوب مذكرات التفاهم (MOU) والعقود القانونية. سأحرص على ...

السلام عليكم في هذا المشروع ساعمل على ترجمة مذكرة كاملة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية بأسلوب احترافي ودقيق، مع الحفاظ على نفس المعنى والمضمون الأصلي دون...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أنا منه الله، مهندسة حاسوب مع خبرة متميزة في الترجمة القانونية والأكاديمية من العربية إلى الإنجليزية، وأمتلك فهما عميقا للمصطلح...

أهلا بك، أنا أحمد، مترجم ومدقق لغوي، متخصص في ترجمة الوثائق القانونية والتجارية. 1. قرأت المشروع بدقة: أنا مستعد لترجمة مذكرة التفاهم (MOU) ترجمة قانونية دقيقة،...

مساء الخير.. قرأت مشروعك ومستعدة لتنفيذه بدقة واحترافية واتقان.. معك نسرين.. مترجمة ولدي خبرة في الترجمة القانونية.. سأنفذ المشروع بجودة عالية وخلال الوقت المحد...

السلام عليكم، أنا باحث اقتصادي وقانوني متخصص في تقديم خدمات الترجمة القانونية بدقة واحترافية ولدي خبرة واسعة في ترجمة المستندات القانونية المعقدة بما في ذلك مذك...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.