نبذة عني

“أن تتقن لغة أخرى كأن تمتلك روحًا ثانية”.

أعملُ مترجمة مستقلة منذ أعوام. لدي خبرة واسعة في كتابة المحتوى والترجمة. كنت مؤخرًا مسؤولة عن الترجمة الفرنسية والإنجليزية والعربية لهيئة حقوق الإنسان.

علاوة على ذلك، عملتُ مع العديد من العملاء المحليين وعبر الإنترنت في جميع أنحاء العالم، وكانت النتائج رائعة معهم.

الخدمات التي أقدمها:

* ترجمة المقالات والنصوص من اللغة العربية الى الإنجليزية والفرنسية وبالعكس في مجالات مختلفة (إعلامية، قانوية، ثقافية، أدبية، عامة، وغيرها).

* ترجمة مقاطع الفيديو باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية (Subtitling).

* كتابة محتوى (مقالات) باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية بما يتناسب مع محركات البحث.

* التدقيق اللغوي والنحوي والتنسيق باللغات الإنجليزية والعربية والفرنسية.

* التفريغ الصوتي باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية (Transcription).

ما الذي يميزني؟

1- الدقة والاهتمام بالتفاصيل والقدرة على اكتشاف الأخطاء.

2- القدرة على التكيف مع متطلبات وأنواع مختلفة من المشاريع والعملاء.

3- الاحترافية و الالتزام بالمواعيد والتعامل بمهنية.

4- المعرفة المتخصصة في مجال الترجمة الطبية والقانونية والتقنية.

5- لدي مهارات تواصل مع العملاء بشكل فعال.

من فضلك تواصل معي لمناقشة مشروعك.

لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد ساعة و 9 دقائق
المشاريع المكتملة 1
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ 3 سنوات