السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أخي / أختي أصخاب مشاريع ( التفريغ الصوتي )
من اهم المشاكل التي تواجه أصخاب المشاريع في التفريغ الصوتي هي.
• عدم الدقة في الأخطاء الإملائية.
• عدم التنسيق في علامات الترقيم، التنصيص.
• علامات الفصل، التقسيم بين الجمل.
• تغيير أو تبديل الكلمات أو بحذف كلمات مكررة وهو ما يسمى "بالتنظيف" و هذا يدل عدم الخبرة في التدقيق الاحترافي للعمل الجاد الصحيح.
• لذالك أفوم أنا "نبيل محمد عبد القادر" متخصص في تقديم خدمات التفريغ الصوتي (Transcription)
فبعد أن أقرأ تفاصيل المشروع كأي مشروع قمت بالعمل عليه سابقاً أو لاحقاً، فانا على أتم الاستعداد لتفريغ وتدقيق الملفات المطلوبة بأعلى درجات الدقة الاحترافية، الذي يضمن للعميل عدم نقل أو تكرار أو تعبيرات أو حذف أو زيادة كلمة مما يؤدى إلي تغيير معني الجملة، مع الالتزام التام بالقواعد الإملائية والتشكيل الصحيح للكلمات، وإدخال البيانات باللغة العربية بدقة واحترافية عالية
على النحو التالي:
• صياغة العرض بأسلوب يركز على الأمانة في الدقة التي أثبتَّها في العمل المطلوب.
• تقسيم الجمل لسهولة و توضيح القراءة.
• نسخ المحاضرات، البودكاست، المقاطع الصوتية المختلفة لمتحدث واحد أو اثنان أو ثلاثة متحدثين.
• تحويل الفيديوهات إلى نصوص مكتوبة ووثائق منسقة بعناية وسهلة القراءة.
• الالتزام التام بقواعد الإملاء وعلامات الترقيم لضمان خلو النص من الأخطاء.
• التزاماتي تجاه مشروعكم فى تسليم المشاريع المتفق عليها في الموعد المحدد مع الحفاظ على النزاهة الأكاديمية والسرية التامة لملفاتكم.
فأن أعتمادي في العمل يكون على أسلوب التفريغ الحرفي المقيد كالاتي:
لكل مشروع قمت به او قوم به:
1. تطابق بنسبة 100%:
تفريغ صوتي دقيق جداً لكل المتحدثين في الفيديو/ الملف الصوتي.
2. تدقيق لغوي وإملائي محترف:
تصحيح الهمزات، وعلامات الترقيم، وضبط الحركات الإيمانية بدقة متناهية.
3. تنسيق مرن:
تسليم النص على ملف ( Word ) منظم ومنسق و إدخال البيانات باللغة العربية و إضافة التوقيت الزمني ( Timestamps ) لتسهيل المراجعة.
كما يسعدني ويشرفني التعاون معكم وإنجاز عملكم على أكمل وجه.
تواصلوا معي الآن للبدء في مشروعكم فوراً!
مع تحياتي و تقدير "م./ نبيل محمد"