نبذة عني

مرحبًا!

أنا غادة محسن ، خريجة كلية الآداب – قسم الترجمة الفرنسية.

كان مشروع تخرجي عن الترجمة القانونية، مما منحني خبرة قوية في التعامل مع النصوص القانونية والعقود والمستندات الرسمية بدقة واحتراف.

أُتقن الترجمة من الفرنسية إلى العربية والعكس في مجالات متعددة تشمل:

️ الترجمة القانونية (عقود – أحكام – وثائق رسمية)

? الترجمة الطبية

الترجمة التسويقية والإعلانية

الترجمة الأدبية

الترجمة العامة

? ترجمة قصص الأطفال والقصص العامة

أحرص دائمًا على تقديم ترجمة دقيقة وسلسة تحافظ على المعنى والأسلوب الأصلي، مع مراجعة شاملة قبل التسليم.

أضمن لك:

جودة عالية وخلوّ من الأخطاء.

احترام المواعيد النهائية.

تواصل مرن وسريع طوال فترة العمل.

هدفي هو تقديم خدمة ترجمة تضيف قيمة حقيقية وتحقق رضاك التام.

يسعدني التعاون معك في مشاريعك القادمة

التقييمات

الاحترافية بالتعامل
 5.0
التواصل والمتابعة
 5.0
جودة العمل المسلّم
 5.0
الخبرة بمجال المشروع
 5.0
التسليم فى الموعد
 5.0
التعامل معه مرّة أخرى
 5.0

آراء العملاء

إحصائيات

التقييمات  (2)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد 14 ساعة و 23 دقيقة
المشاريع المكتملة 2
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية