نبذة عني

المهنة: خبير ترجمة

اللغات:

العربية (اللغة الأم)

الفرنسية (طلاقة)

الإنجليزية (طلاقة)

الإسبانية (متوسط)

الخبرة:

10 سنوات خبرة في مجال الترجمة

ترجمة مجموعة متنوعة من النصوص، بما في ذلك:

الوثائق القانونية والعقود

المواد التسويقية والإعلانية

المحتوى الطبي والعلمي

المواقع الإلكترونية والكتب

خبرة في استخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT) مثل SDL Trados Studio و memoQ

مهارات ممتازة في الكتابة والبحث

التزام بالمواعيد النهائية والاهتمام بالتفاصيل

مهارات تواصل قوية

التعليم:

جامعة القاهرة، بكالوريوس في اللغة العربية وآدابها

جامعة السوربون، دبلوم في الترجمة الفرنسية

العضويات:

جمعية المترجمين العرب

جمعية المترجمين الفرنسيين

الاهتمامات:

الترجمة الأدبية

التعليم

السفر

الشعار:

"الجسور اللغوية لبناء عالم أفضل"

أمثلة على الأعمال السابقة:

ترجمة كتاب "الأمير" للكاتب نيكولو مكيافيلي من العربية إلى الفرنسية

ترجمة موقع إلكتروني لشركة متعددة الجنسيات من الإنجليزية إلى العربية

ترجمة وثائق قانونية لشركة محاماة من الفرنسية إلى العربية

لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد لم يحسب بعد
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ سنتين