خبرة في الترجمة للزوج اللغوي EN<>AR و ايضا للزوج اللغويHE<>AR وايضا اعمل كممثل لشركة تقدم خدمات الترجمة لخمس وعشرون زوج لغوي و خدمات اخرى voice over , subtitling, transcription, transcreation, editing, proofreading and MTPE
يمتلك كل فريق لهذه الخدمات خبرة تبدء من ثلاث سنوات الى اثنى عشر سنه.
تم تقديم خدماتنا الى العديد من الشركات داخل مصر وخارجها و اقدم ايضا خدمات بشكل شخصي كمعرب و ايضا كمترجم للغتين العبرية والانجليزية الى العربية و العكس بخبرة تتخطى الثلاث اعوام ويوجد ايضا لدي فريق عمل من المترجمين العرب للمشروعات الضخمة و الصغيرة .
We are interested in collaborating with you and helping you maintain your great reputation in the industry.
We are a multi-lingual service provider based out of Egypt. We have started in the market since 2020 based on our experiences of more than 12 years. We have under our belt carefully selected pools of highly-qualified native linguists in more than 50 languages. We follow a strict project management system throughout all phases of work to guarantee we deliver highest quality and accuracy. We follow the latest technologies and trends in our industry and we are available 24/7 to follow up with our clients even after delivery.
Kindly find our company profile attached . Hope to meet your expectations.
Let me give you a brief of our services, industries we serve and software we use:
Our Services:
Translation, Editing, Proofreading
Localization
Transcreation
MTPE
Subtitling
Transcription
Interpretation
Copywriting
Content writing
Voice Over
DTP
Industries We Serve: E-commerce, Legal, Insurance, Patent, Diplomatic, Banking and Finance, Business, Corporate Communications, Sales and Marketing, Life science, Medical, Information Technology, Education, Mobile Application, Technology, Human Resources, Government, Travel and Tourism, Trade Fairs and Export, Investor Relations, Consulting, Building and Construction, Engineering and Manufacturing, Telecommunication, Media, Transport and Logistics, Sports, Geology and Gemmology, Transcripts, etc.
Software we use:
Translation CATTools: Trados, MemoQ, Memsource, Wordfast, SmartCAT and more;
QA tools: Xbench, Verifika; and more
Subtitling tools: Subtitle Edit, Aegisub, Subtitle Workshop and more.
Feel free to contact us for any further inquiries. We are ready for any small unpaid test to prove our quality.