نبذة عني

عملت وما زلت أعمل في مجال الترجمة ولدي خبرة ٨ سنوات في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية والعكس. أتمتع بمعرفة عميقة لقواعد اللغة العربية، وفهم جيد للمصطلحات الفنية والعلمية والمالية، بالإضافة إلى سرعة ودقة الترجمة، حيث يمكنني ترجمة ١٠٠٠ كلمة في غضون ٢٤ ساعة (ترجمة + تدقيق) وبأسعار جيدة. وقد قمت بترجمة العديد من المقالات والتقارير والمناهج والخطابات لعدة جهات داخل المملكة العربية السعودية وخارجها. بالإضافة إلى ترجمة علمية لعدد من المقالات العلمية مثل: (sciencealet, sciencedaily, scientific american... etc). وفيما يلي الجهات:

١) مجتمع جميل السعودية

٢) مركز ذكاء

٣) كلية الأمير محمد بن سلمان للإدارة وريادة الأعمال (MBSC)

٤) جامعة الملك عبدالله للعلوم والتقنية (كاوست)

٥) أكاديمية إثراء (مبادرة من أرامكو)

٦) شركة التعاونية للتأمين

٧) وزارة الطاقة السعودية

٨) وزارة السياحة السعودية

٩) مجموعة شاكر

١٠) شركة التعدين العربية السعودية (معادن)

١١) مركز الملك عبدالله للدراسات والبحوث البترولية (كابسارك)

١٢) جامعة كاليفورنيا، بيركلي (الولايات المتحدة الأمريكية)

١٣) دار التكافل للتأمين الإسلامي (الإمارات العربية المتحدة)

لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد 10 ساعات و 30 دقيقة
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ 3 سنوات