لقد حان الوقت لتتأكد أن بحثك قد قادك إلى الشخص المناسب.
مرحبًا بكم في عالم الاحترافية والإبداع، معكم المترجم وكاتب المحتوى **أسامة حرارة**، متخصص في الترجمة والكتابة الاحترافية، ومدير فريق ترجمة يقدم خدمات ترجمة احترافية بخمس لغات مختلفة:
* العربية
* الإنجليزية
* الألمانية
* الروسية
* التركية
أنا متحدث أصلي للغة العربية، أحمل درجة البكالوريوس في الترجمة الإنجليزية، وأمتلك أكثر من 6 سنوات من الخبرة المهنية في مجال الخدمات اللغوية والترجمة.
أعمل كمترجم مستقل محترف، ومدقق لغوي، ومحرر، ومتخصص في إعداد الترجمة النصية (Subtitling)، والتفريغ الصوتي (Transcription)، وكتابة المحتوى، وكتابة الإعلانات، والتعليق الصوتي، والتوطين (Localization)، مع إتقان ممتاز للغة الإنجليزية كتابةً وتحدثًا. وخلال مسيرتي المهنية، نجحت في إنجاز العديد من المشاريع في مجالات الترجمة، والتدقيق اللغوي، والترجمة النصية، والتفريغ الصوتي، والتعليق الصوتي، والتوطين، وصناعة المحتوى لعملاء من مختلف أنحاء العالم.
تمكنني خبرتي الواسعة من تقديم ترجمات دقيقة وطبيعية وعالية الجودة مع الحفاظ على المعنى الأصلي، والأسلوب، والسياق الثقافي للنصوص. كما أنني أتمتع بدقة عالية في التفاصيل، وقدرة على إدارة المشاريع الصغيرة والكبيرة بكفاءة مع الالتزام الصارم بالمواعيد النهائية.
إلى جانب أساليب الترجمة التقليدية، أمتلك خبرة احترافية ومتقدمة في الترجمة والتوطين المدعومين بالذكاء الاصطناعي باستخدام أحدث تقنيات ومنصات الذكاء الاصطناعي. كما أمتلك مهارات عالية في استخدام أدوات الذكاء الاصطناعي بشكل احترافي لتحسين جودة الترجمة، وتوحيد المصطلحات، وزيادة الإنتاجية، وتحسين كفاءة سير العمل، مع ضمان مراجعة جميع النتائج النهائية بعناية وتنقيحها وصياغتها بأسلوب بشري طبيعي بالكامل.
كما أمتلك خبرة قوية في التعامل مع تقنيات الترجمة الحديثة المدعومة بالذكاء الاصطناعي مثل ChatGPT، وأنظمة الترجمة الآلية، وأدوات تحسين المحتوى بالذكاء الاصطناعي، ومنصات التوطين، مما يساعدني على تقديم نتائج أسرع وأكثر دقة دون التأثير على الجودة اللغوية أو الدقة الثقافية.
### مجالات الترجمة التي أعمل بها
* الترجمة الطبية
* الترجمة القانونية
* الترجمة المالية
* الترجمة الدينية
* الترجمة الإعلامية
* الترجمة السياسية
* الترجمة الأدبية
* الترجمة التقنية
* الترجمة التجارية
* الترجمة الأكاديمية
### خدمات الترجمة
* الترجمة الاحترافية بين العربية والإنجليزية والعكس بعيدًا عن الترجمة الآلية
* ترجمة الكاتالوجات
* ترجمة ملخصات الأبحاث العلمية
* ترجمة المقالات التقنية والقانونية والإعلامية والدينية
* ترجمة الخطط التسويقية
* ترجمة وتصميم العقود التجارية
* ترجمة القصص والروايات العربية والأجنبية
* الترجمة باستخدام برامج CAT Tools
* التدقيق اللغوي (Proofreading)
* التحرير والمراجعة (Editing)
* ترجمة الشروط والأحكام وسياسة الخصوصية
* ترجمة التقارير والمستندات مع الحفاظ على التنسيق الأصلي للملفات
* الترجمة المرئية الاحترافية (Subtitling) وفق معايير Netflix و TEDx
### خدمات كتابة المحتوى
* كتابة المحتوى الإبداعي والاحترافي
* كتابة الإعلانات التسويقية (Copywriting)
* كتابة محتوى مواقع التواصل الاجتماعي
* كتابة محتوى المواقع الإلكترونية
* كتابة وصف المنتجات بالعربية والإنجليزية
* كتابة الأبحاث والملخصات العلمية
* إعداد وتطوير ملفات LinkedIn الاحترافية
* إنشاء وتصميم السيرة الذاتية الاحترافية
* كتابة رسائل التغطية (Cover Letters)
* التقديم على الفرص الوظيفية
* كتابة المحتوى المتوافق مع محركات البحث (SEO Writing)
### خدمات الدعم والمساعدة وإدخال البيانات
* تنسيق الملفات الاحترافي (Formatting)
* إدخال البيانات باستخدام برامج Microsoft Office
* تحويل الملفات من Word إلى PDF والعكس
* التلخيص باللغتين العربية والإنجليزية
* إعادة الصياغة (Paraphrasing)
* إعداد العروض التقديمية الاحترافية باستخدام PowerPoint
* تنسيق ملفات Microsoft Office المختلفة
### خدمات الفيديو والصوت
* التفريغ الصوتي (Transcription) بالعربية والإنجليزية
* الترجمة المرئية (Subtitling) باحترافية عالية
* خدمات التعليق الصوتي (Voice-Over)
* تحرير الفيديوهات وإضافة الترجمة الاحترافية
### الأدوات والبرامج الاحترافية
* Microsoft Office Suite
* SDL Trados Studio
* SDL Passolo
* Kilgray MemoQ
* MateCat
* WordFast Pro
* Memsource
* CaféTran Espresso
* Subtitle Edit
* Aegisub
* Audacity
* Camtasia
* KineMaster
* Foxit PhantomPDF Business
* Canva
* WordPress
* Google Workspace Tools
* Semrush SEO Writing Assistant
* Yoast SEO
* ChatGPT وأدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي
* منصات التوطين وتحسين المحتوى المدعومة بالذكاء الاصطناعي
### المهارات الاحترافية
* الترجمة الاحترافية
* التدقيق اللغوي والتحرير
* ما بعد تحرير الترجمة الآلية (MT Post-Editing)
* الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي
* التوطين وتوطين المواقع والبرامج
* إعداد الترجمة النصية (Subtitling)
* التفريغ الصوتي (Transcription)
* كتابة المحتوى والإعلانات
* كتابة المحتوى المتوافق مع محركات البحث (SEO)
* التعليق الصوتي
* كتابة السيناريوهات
* إعداد الأبحاث والملخصات
* التنسيق والمراجعة
* إدخال البيانات
* التعليم والتدريس
* إعادة الصياغة الاحترافية
### لماذا عليك اختياري؟
* ترجمة بشرية 100% مدعومة بأحدث تقنيات الذكاء الاصطناعي
* خبرة متقدمة في سير عمل الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي
* جودة عالية ودقة ثقافية ولغوية
* سرعة في الإنجاز مع الالتزام الكامل بالمواعيد النهائية
* مراجعة دقيقة لضمان خلو المحتوى من الأخطاء
* الحفاظ الكامل على سرية الملفات والبيانات
* تواصل مستمر ودعم احترافي للعملاء
* القدرة على العمل تحت الضغط بكفاءة عالية
* استخدام برامج احترافية تحافظ على التنسيق الأصلي للملفات
* امتلاك حصيلة لغوية قوية ومصطلحات احترافية مميزة
* إرسال مراحل العمل أولًا بأول لإجراء أي تعديلات مطلوبة
* تنفيذ التعديلات والتنسيقات حتى بعد التسليم النهائي للمشروع
تصل قدرتي اليومية في الترجمة إلى 25,000 كلمة، وأسعى دائمًا إلى تسليم المشاريع قبل الموعد النهائي كلما أمكن ذلك.
الالتزام بالوقت هو شعاري، والجودة هي أولويتي.
لا تتردد في التواصل معي في أي وقت لمناقشة مشروعك بالتفصيل، وسأكون سعيدًا بمساعدتك في تحقيق أفضل النتائج الممكنة.
Osama Fuad Harara
Freelancer Translator
No: +970597548039