1- خبرة تزيد عن 6 سنوات في مجال الترجمة التلفزيونية (برامج وثائقية، مسلسلات، أفلام، أنمي، برامج رياضية، برامج طبية).
2- عملت مع الكثير من القنوات والمنصات مثل MBC وNetflix وDisney وغيرها من الشركات الكبرى كمترجم مستقل.
3- خبرة في إنشاء subtitles (ظهور الترجمة على الشاشة) والعمل على ملفات الsrt.
4- تدقيق لغوي وإملائي وقواعدي في اللغتين (العربية والإنكليزية).