نبذة عني

قررت انك تريد ان تترجم مقال او فديو او تحرير شيئٍ ما لشركتك المميزة, جيد جدا.

لكنك إستخدمت مترجم جوجل او تحويل ملفاتك عبر المواقع او ادوات الذكاء الصناعي او اي قالب جاهز بعلمك او بدون علمك للمشروع الخاص بك بمساعدة مترجم و محرر.. فدا يقلل مصداقيتك امام العميل الخاص بك لو راي ان تم تنفيذ المشروع بقالب او ماشابه لمشروعك عند شخص اخر.

ولحسن الحظ انا هنا لكي اخدمك واصمم لك مشروعك بالكامل بهوايتك البصرية لكي يساعدك علي ان تعلي مصداقيتك وتوصل رسالتك وسيزيد من حجم التفاعل علي مشروعك وبتالي هذا ينعكس علي عملائك و بلأيجاب ويدفعهم للشراء واكتشاف منتجك.

اهدافي هي:

نجاح بالغ وغير متوقع من المشروع.

التسليم في الوقت المحدد و إن امكن قبله ب إذن الله.

بذل اقصي ما عندي في مشروعك و سيساعدني في تقييم وفي إثراء معرض اعمالي.

صناعة تجربة فريدةو مميزة من خلال علاقة قوية متقدمة لا تتوقف علي مشروع واحد فقط... بل اتطلع دائما لبناء علاقة طويلة الامد مع عملائي.

خدماتي:

• الترجمة و التحرير و ترجمة اللغات

Translate,Write Script,Article,Translate 3 Languages Arabic,English,French

• صنع جداول و كتابة علي الوردد او عروض تقديمية MicroSoft Office

Word,Power Point,Excel.and Etc

• تحويل الملفات

Word To Pdf

Pdf To Word

Excel to Word

Word to Excel

Power Point to Pdf

Pdf to JPG

• إنشاء مقال بمصادر موثوقة Create an article with reliable sources

• إنشاء لوجوهات جميلة و جذابة Create beautiful and attractive logos

لماذا انا تحديداً:

خبرة في الترجمة و التحرير و تحويل الملفات بكل دقة.

التسليم في الموعد المحدد.

أسعار مناسبة و منافسة.

You have decided that you want to translate an article, video, or edit something for your distinguished company, very good.

But you used Google Translate, or converted your files via websites, artificial intelligence tools, or any ready-made template, with or without your knowledge. Subscribe to help a translator and editor. I will sacrifice your credibility in front of your client if he sees that the project was implemented using a template or something similar to your project with someone else.

Fortunately, I am here to serve you and design your entire project with your visual hobby, so that you can increase your credibility and reach your message. It will increase the amount of interaction on your project, and thus this will reflect positively on your clients and push them so that you can discover your creativity.

My goals are:

Delayed and unexpected.

So that we can achieve the goal, and if possible, before that, God willing.

My best evaluation of your project and my website is at the following link, which enriches the gallery of my works.

A unique industry experience through a strong, advanced relationship that does not stop at just one project... Rather, I always look forward to establishing a long-term relationship with my clients.

Why me specifically:

Experience in translating, editing, and converting files accurately.

Delivery on schedule.

Suitable and competitive prices.

لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد لم يحسب بعد
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ سنة