خبير في التعريب والترجمة وعلم المصطلحات - الخبرة أكثر من 30 سنة !
إجازة في الآداب – اللغة الإنكليزية وآدابها – 1982.
- خبير تعريب و ترجمة إلكترونية و دوبلاج.
- خبير ترجمة فورية(مؤتمرات) و قانونية محلف.
- دليل سياحي خبير منذ عام 1982.
oدقة متناهية في الترجمة الأدبية والتقنية والعلمية والطبية المتخصصة .
oإعطاء المعنى بأقل الكلمات.
oالسرعة وليس العجلة.
oتفادي أخطاء الإدخال إلى الحاسوب إذ لا تتجاوز نسبة الخطأ واحد بالمائة مما يضيف إلى السرعة سرعة.
oالتعامل مع أصعب المواضيع مهما كانت.
oالالتزام بالمصطلحات و بالأسماء الجغرافية وأسماء العلم كما تستعمل في علم المصطلحات و التعريب و التحويل إلى اللغة الإنكليزية وذلك وفق الموسوعات و الأبحاث المتفق عليها عربياً و دولياً.