أعمل في مجال ترجمة وتنسيق السيناريوهات السينمائية، مع تركيز خاص على تحويل النصوص العربية إلى الصيغة الاحترافية المعتمدة عالمياً (Hollywood Standard Format).
أقدّم خدمات تشمل الترجمة الدقيقة (عربي ⇄ إنجليزي) مع الحفاظ على روح المشهد والحوارات، وإعادة تنسيق السيناريو ليتوافق مع معايير الصناعة العالمية ليصبح جاهزا للتقديم بشكل احترافي الى التقييم المعتمد عبر المنصات العالمية التي خضت معها تجربة فعلية.