نبذة عني

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

"ترجمة تتجاوز حدود الكلمات لتصل إلى جوهر المعنى بدقة واحترافية"

أنا هبة نعيم، مترجمة محترفة بخبرة تزيد عن 5 سنوات في تقديم ترجمات دقيقة وذات طابع احترافي. أمتاز بقدرتي على توصيل المعاني بوضوح ودقة عالية، مع الالتزام الكامل بالتفاصيل، لضمان تلبية جميع احتياجات العملاء بشكل استثنائي.

أهلًا بك!

حاصلة على شهادات متقدمة في:

الترجمة القانونية: لتعلم مصطلحات ومفاهيم قانونية خاصة.

الترجمة التقنية: لفهم كيفية التعامل مع النصوص التقنية والمصطلحات الفنية.

الترجمة الأدبية والتسويقية: لتعزيز القدرة على ترجمة النصوص الأدبية والنصوص التسويقية بفعالية.

منحة ACCESS من وزارة الخارجية الأمريكية.

إجادة اللغتين العربية والإنجليزية باحترافية وخبرة عالية.

خدماتي:

▪ الترجمة العامة:

- ترجمة رسائل البريد الإلكتروني، السيرة الذاتية، والمراسلات الشخصية.

- ترجمة محتوى عام لمواقع الويب، المدونات، والكتب الإلكترونية.

▪ الترجمة الطبية:

- ترجمة الدراسات الطبية، التقارير السريرية، والمقالات البحثية.

- ترجمة النصوص الصحية والمعلومات المتعلقة بالعلاج.

▪ الترجمة الأدبية:

- ترجمة الروايات، القصص القصيرة، والمقالات الأدبية.

- ترجمة الشعر والنصوص الإبداعية مع الحفاظ على الأسلوب الأدبي.

▪ الترجمة القانونية:

- ترجمة العقود، الاتفاقيات، والمستندات القانونية.

- ترجمة الوثائق القضائية، اللوائح التنظيمية، وتقرير التحكيم.

▪ الترجمة التقنية:

- ترجمة أدلة المستخدم، وثائق المنتجات التقنية، وتقارير الأبحاث العلمية.

▪ الترجمة التسويقية:

- ترجمة النصوص الإعلانية، المحتوى التسويقي، والحملات الدعائية.

- ترجمة محتوى مواقع الويب وصفحات الهبوط لتعزيز التفاعل مع العملاء.

▪ الترجمة المالية:

- ترجمة البيانات المالية، التقارير السنوية، والمستندات المصرفية.

- ترجمة النصوص المتعلقة بالأسواق المالية والاستثمار.

▪ كتابة المحتوى للوسائط المتعددة:

- تطوير نصوص للفيديوهات، البودكاست، والعروض التقديمية.

- كتابة نصوص تسويقية وتصويرية تعزز من تأثير الوسائط المتعددة.

▪ التدقيق اللغوي والتحرير:

- مراجعة وتحرير النصوص لضمان خلوها من الأخطاء اللغوية والنحوية.

- تحسين النصوص لتكون أكثر وضوحًا وجاذبية.

▪ استشارات الترجمة والكتابة:

- تقديم استشارات حول استراتيجيات الترجمة وكتابة المحتوى.

- تطوير استراتيجيات محتوى تلبي احتياجات العملاء وتحقق أهدافهم.

▪ إدخال البيانات الأساسية:

- إدخال المعلومات من المستندات الورقية إلى قواعد البيانات الرقمية.

- تحويل النصوص من الصور أو ملفات PDF إلى نصوص قابلة للتعديل.

حيث أضمن لك:

- تقديم ترجمة دقيقة تعكس المعنى الأصلي للنص.

- الالتزام بأعلى معايير الجودة في كل مشروع.

- تضمين مراحل المراجعة والتدقيق للتأكد من خلو النصوص من الأخطاء اللغوية والنحوية والمصطلحية.

- الالتزام بالمواعيد النهائية المتفق عليها وتسليم العمل في الوقت المحدد، مع توفير تحديثات منتظمة حول تقدم المشروع.

- ضمان سرية المعلومات والوثائق التي يتم التعامل معها. اتخاذ إجراءات للحفاظ على أمان البيانات.

Let's create professionalism together.

لا توجد نتائج

التقييمات

الاحترافية بالتعامل
 5.0
التواصل والمتابعة
 5.0
جودة العمل المسلّم
 5.0
الخبرة بمجال المشروع
 5.0
التسليم فى الموعد
 5.0
التعامل معه مرّة أخرى
 5.0

آراء العملاء

لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (14)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد ساعتين و 20 دقيقة
المشاريع المكتملة 19
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • معدل إكمال مشاريع رائع
  • مستقل ملتزم
  • مستخدم منذ 5 سنوات