
Get App
أكتب لي سيرة ذاتية مترجم في ترجمة قانونية في مجال العمل الحر مختصرة واحترافية
السيرة الذاتية
الاسم: [كحول المهدي]
التخصص: مترجم قانوني مستقل
الملف الشخصي:
مترجم قانوني محترف ومتخصص في الترجمة من وإلى [العربية الفرنسية الإنجليزية الإسبانية الألمانية]، مع خبرة تزيد عن [7سنوات] في تقديم خدمات ترجمة قانونية دقيقة وموثوقة للعملاء الأفراد والشركات. أمتلك معرفة عميقة بالمصطلحات القانونية والنظم القضائية المختلفة، أحرص على تقديم ترجمات تلبي أعلى معايير الجودة والسرية.
المهارات:
الترجمة القانونية: العقود، المستندات القضائية، الشهادات، الاتفاقيات، واللوائح.
الترجمة التحريرية والفورية المتخصصة في المجال القانوني.
الإلمام بأنظمة القانون المدني، Common Law، والقوانين المحلية والدولية.
استخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT Tools) مثل Trados
الالتزام بمواعيد التسليم والدقة في التفاصيل.
الخبرة العملية:
مترجم قانوني مستقل
[01-04-2018] - حتى الآن
تقديم خدمات ترجمة قانونية لعملاء من مختلف الدول.
العمل مع مكاتب محاماة دولية وشركات متعددة الجنسيات.
مراجعة وتدقيق المستندات القانونية المترجمة
التعليم:
[دكتوراه] في [التخصص، القانون، الترجمة، اللغات]
[جامعة العرقوب]
اللغات:
[اللغة الأم]: إتقان تام.
[اللغات الأخرى]: مستوى متقدم في الترجمة التحريرية والشفوية.