نبذة عني

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته...

تمنياتي لكم جميعا بالسعادة وكل الخير واشكركم لزيارة صفحتي فهذا لطف بالغ منكم وانا سعيدة بكم

انا آلاء حمدي....

لدي خبرة في مجال الترجمة الاحترافية وبإمكاني :-

1. توفير ترجمة لكل انواع النصوص وكل انواع الملفات.

2. تدقيق ، تصحيح ومراجعة كافة انواع الملفات

(كتب،مقالات،مجلات،...) المترجمة من العربية الى الانجليزية والعكس كذلك.

مميزات العمل

1. لأنه اذا طلب مني عمل مشروع أنهيه قبل المعاد ، فإذا كانت مدة مشروع ما 5 أيام اسلمه في 4 أيام وحتى في 3 أيام وإن كان في يومين أنجزه في ساعتين.

2. لأنني قادرة على العمل تحت ضغوطات كثيرة ، فانا بطبعي شخص نشيط أنجز أعمال كثيرة وكبيرة في وقت قليل مع الحفاظ على جودة العمل.

3. لأنني شخص دقيق جدا في عملي ، فالأعمال الجيدة لا تعجبني بل هي رديئة بالنسبة إلي ، بل يعجبني الشيء المبهر والفريد من نوعه ؛ وهذا ينعكس على عملي ، فعندما أكتب أي محتوى سواء تقارير أو مقالات فإنني أنتقي أجود المعلومات , فلا أنتقي أيه معلومة تصادفني, ولأن الكثير من زملائي في الجامعة وحتى المدرسين كانوا يشيدون على مهاراتي في كتابة أي موضوع كان يطلب منا كتابته بالجامعة.

4. لأن مهارتي في التدقيق والتحرير ليستا مجرد تخصص تخصصت به , بل هما هواية. فأنا بطبعي ألاحظ أصغر الأخطاءفي أي موقف يصادفني, فمن النادر أن تجد أخطاء لغوية ونحوية في كتاباتي.

5. لأنني عندما أقوم بترجمة أي عمل لا أنتقي المفردات العادية بل أركز على انتقاء المصطلحات المتقدمة وإن كانت المصطلحات العادية تؤدي المعنى.

6. لأنني بارعة في إعداد الأبحاث ، فقد طلب منا بالجامعة إعداد بعض الأبحاث العلمية وكانت تصنف ضمن أفضل الأبحاث بين الطلبة.

عند اختياركم لي تحصلون ع التزام ودقة في العمل والاهتمام بالتفاصيل وتسليم في الوقت المتفق عليه ، واضمن لكم رضا تام عن عملي باذن الله.

التقييمات

الاحترافية بالتعامل
 1.0
التواصل والمتابعة
 1.0
جودة العمل المسلّم
 1.0
الخبرة بمجال المشروع
 1.0
التسليم فى الموعد
 1.0
التعامل معه مرّة أخرى
 1.0

آراء العملاء

إحصائيات

التقييمات  (1)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد 4 دقائق
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ 5 سنوات