تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
روابي ا.
  • صاحب المشروع
فوق الرائع
فوق الابداع
شكراً ايها المتميز
تفهّم
تقبّل
حرص
اهتمام
عناية
متابعة
إتقان
دمت متألقاً

وصف المشروع

لدي مسودة كتاب مترجم من الإنجليزية إلى العربية، يحتاج إلى مدقق متمكن لغوي وله خبرة في مجال الإعلام والاتصال والعمل التنموي.

يتأكد من سلامة اللغة إملائيا ونحويا وتعبيريا ويرفع مستوى النص لتكون الترجمة ذات مقرئيه وسلاسة وجمالية، مع المحافظة على مضمون العمل وروحه.

كما يتأكد من دقة ترجمة المصطلح وتوحيده، ومن الممكن أن يضيف تعليقات أو حواشي أو أي إضافات تقوي النص.

العروض المقدمة

Alhussein F.

السلام عليكم أستاذه روابي، إن شاء الله حضرتك تكون بخير.. معك حسين، مترجم ومدقق لغوي بخبرة أكثر من ١٠ سنوات، لدي من الخبرات والمهارات التي تجعلني مناسب لمشروعكم ...

السلام عليكم معك منار مدحت، مدققة لغوية ومحررة أدبية، يسعدني التعاون معك.. للاطلاع على نماذج أعمالي، يرجى مراجعة ملفي الشخصي.

السلام عليكم تفضلوا بالاطلاع على النبذة التعريفية الخاصة أولا ثم يتم التواصل بعدها إن شاء الله . أهلا وسهلا ومرحبا بكم ملاحظة لم تكتبوا عدد الصفحات وبناء عليه ي...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته بعد قراءة المشروع وفهمه جيدا يسعدني ان اقوم بهذا العمل مع الغلم ان لدي خبره سابقة في الترجمة و التدقيق

مرحبا روابي ... مع حضرتك أمنية عامر تخصص ترجمة وتدقيق لغوي في اللغتين الإنجليزية والعربية تخصصت أربع سنوات وحصلت علي ليسانس، كما أنني امتهنت الترجمة وتفرغت لها ...

السلام عليكم. يمكنني سيدي الكريم القيام بالتدقيق في أربعة أيام، أنا مترجم منذ عشر سنوات ومدقق محترف قرأت العمل وفهمته جيدا. يمكنك التواصل معي في أي وقت.

السلام عليكم اهلا روابى... راغب مصطفى مصطفى مترجم ومدقق لغوى لقد قرات المطلوب يمكننى اتمام العمل بكفاءه عاليه وكذلك فى الوقت المحدد لدى خبره فى مجال الترجمه الق...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، كخريج ترجمه مع خبره كبيره فالتدقيق اللغوي و المصطلحات الانجليزية و العربية و حتى أنني املك الخبرة في ترجمة روايات من الانجليزية...

مرحبا روابي .. أنا منال حاصلة على ماجستير في القانون وأقوم بكتابة الأبحاث والمقالات المترجمة وإعادة صياغتها وتنسيقها وكذلك تلخيصها منذ أكثر من 5 سنوات قرأت المط...

اهلا اسمي امجد المسمى الوظيفي: كاتب ومترجم (مستقل) الوصف الوظيفي للكتابة: - قدرة على كتابة مقالات احترافية وإنشاء محتوى نصي جذاب ومبتكر. - توظيف مهارات التحرير ...

السلام عليكم انا فهمت اللي حضرتك محتاجه وان شاء الله اقدر اساعدك في اسرع وقت ممكن مع تدقيق بالتفصيل وسهل ان شاء الله انا الحمد لله شاطر جدا في الاملاء والاعراب ...

سلام الله عليك اخى الكريم كاتبة مقالات إبداعية سيو ومحتوى مواقع ترجمة يدوية احترافية انجليزية وكتابة حصرية 100% فى جميع المجالات وكتبت محتوى مواقع و قصص مؤثرة و...

محمد ر.

أنا د. محمد من مصر دكتور أكاديمي في تخصص اللغة العربية وآدابها محرر ومدقق لغوي أعيد الصياغة (لن تصدق أنه كلامك في رداء جديد). مؤلف، معد بحوث علمية، كاتب محتوى، ...

لفتني اسمك :)، جميل عاشت الأسامي ، سأرفق لك جزءا من أعمالي في التدقيق والتحرير وإعادة الصياغة فضلا ألق نظرة ، أنا دينا - ماجستير في اللغة العربية / النحو والصرف...

مارك ن.

مرحبا روابى انا دكتور مارك ناجى طبيب بشرى و مصمم جرافيك و مترجم طبى تحريرى مع خبرة 13 عام فى المجال الطبى و الترجمة الطبية التحريرية مع التدقيق اللغوى و يسعدنى ...

السلام عليكم أستاذ ، تواصل معي لمناقشة تفاصيل المشروع المطلوب ويسعدني أن أنجز لك مشروعة بكل احترافية أنا قارئة نهمة منذ الصغر ولدي خبرة كبيرة في المجال الأدبي ب...

Mahmoud M.

سلام الله عليك أستاذي، معك محمود محمد ماجستير في اللغة العربية وآدابها ، وفي خضم دراساتي حصلت على إجازة في اللغة. وكان لي العديد من المشاريع الشبيهة جدا لمشروعك...

السلام عليكم أنا مترجمة ومدققة لغوية لدي خبرة تتجاوز ال٥سنوات في مجال الترجمة باللغتين العربية والإنجليزية، أحمل شهادة البكالوريوس في الترجمة، يمكنني مساعدتك في...

السلام عليكم أ. روابي، معك خالد مترجم ومدقق لغوي وكاتب محتوى. نفذت العديد من مشروعات التدقيق اللغوي ومراجعات الترجمات مما حاز رضا العميل وتقديره على هذه المنصة ...

هيثم ك.

السلام عليكم : معكم هيثم : إجازة في اللغة العربية و آدابها مدقق لغوي ونحوي لأكثر من ألفي مادة إعلامية لدى عدة قنوات تلفزيونية و مواقع إلكترونية محرر وإعلامي ومد...

زينب, حاصلة على بكالوريوس في الأدب الانكليزي من كلية الآداب والعلوم الانسانية- جامعة حلب. أستطيع تسليم العمل في الوقت المحدد تماما وأنا واثقة تماما أنك لن تندم ...

مرحبا أ.روابي، معك سارة من غزة حاصلة على بكالوريوس في آداب اللغة الإنجليزية، أنا كاتبة محتوى ومتخصصة في الترجمة مع وجود خبرة أكثر من 6 سنوات، لقد قرأت طلبك وفهم...

السلام عليكم انا مريم كاتبة محتوى ابداعي، لدي خبرة واتقان كبيرة اللغتين العربية والانجليزية، لذا يمكنني تقديم العمل على اكمل وجه وبالشكل الذي يرضيك باذن الله ان...

سلام عليكم انا رابح كاتب محتوى و مترجم لثلاث لغات و من مهاراتي ايضا تدقيق اللغوي حيث يمكنني تدقيق اللغوي في لغات ثلاثة مختص بهم (انجليزية و فرنسية و تركية) ويشر...

معك المترجمة سجا من غزة فلسطين يمكنني القيام بالعمل على وجه الدقة والكمال حيث قمت بتدقيق العديد من الملفات لشركات خاصة بالتكنولوجيا والتطوير وفي نطاق العمل الاع...

Hello mr.Rwabi I am Ahmed Abdelwahed , from Egypt , I have3 yeas experience in proofreading and translation , I have done many projects like this , I will ensur...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، - نفذت العديد من أعمال التدقيق اللغوي والإملائي للعديد من العملاء هنا على مستقل. - يمكنكم إيجاد هذه الأعمال في معرض أعمالي في خ...

سلام الله عليك ، أنا شيماء أستاذة ومترجمة عربي انجليزي ، عملت في الكثير من أعمال الترجمة في الكثير من المجالات والمواقع الالكترونية يمكنني تصحيح الأخطاء وكتابة ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.