ترجمة عرض تقديمي عن البيع بإستخدام انماط الشخصية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Bilal S.
  • صاحب المشروع
مترجم محترف ويمكن الاعتماد عليه في أي مشروع.
وهومتعاون ومرن وخلوق.
تحياتي

وصف المشروع

السلام عليكم ورحمة الله

إخواني الأعزاء المستقلين

أرغب بترجمة عرض تقديمي من اللغة الإنجليزية الى اللغة العربية يتحدث عن البيع بإستخدام انماط الشخصية.

والعرض التقديمي يحتوي 40 شريحة فقط.

الترجمة يجب ان تكون دقيقة وبإحترافية لأنها تتعلق بنموذج السلوك البشري DISC .

أحتاج محترفين للعمل على المشروع.

من المهم جداً المحافظة على التنسيق والترتيب في العرض التقديم بنفس التنسيق الانجليزي والمحافظة على الشعار، و لا أريد اضافة اية حركات على البوربوينت.

وقد اوردت هنا شرائح للاطلاع عليها وملاحظة كيفية المشروع.

أرجو ترجمة على الأقل ال 3 شرائح الأولى. (دون ترجمة للشرائح لن ينظر الى عرضك)

ملاحظة سيتم الاطلاع على معرض اعمالك.

بالتوفيق والنجاح للجميع.

العروض المقدمة

تحياتى لحضرتك ... أستطيع تنفيذ العمل على أكمل وجه من خلال خبرتى فى مجالات الأدارة و الجودة الى جانب خبرة طويلة فى الترجمة النصية مع إجادة تامة فى الترجمة من الإ...

السلام عليكم. أنا مترجم بأكاديمية حسوب، سأكون سعيدا بالعمل معك وسيكون العمل مرضيا إن شاء الله، يمكنك الاطلاع على أعمالي في الأكاديمية في معرض أعمالي. أرجوا المر...

السلام عليكم مرحبا أ. نبيل اطلعت على تفاصيل العمل ويسرني أن أتقدم لكم بهذا العرض آملا أن ينال إعجابكم لماذا أنا الأجدر بترجمة هذا العمل - أعمل بالترجمة والكتابة...

مرحبا ، يمكنني الترجمة باحترافية و ليست ترجمة إلكترونية من جوجل ، مع التنسيق المرتب للاوفيس ، و يمكنك الحصول على نسختين مترجمة وورد بوربوينت ، لا تتردد في مراسل...

Eslam A.

اتشرف بتقديم ترجمه احترافيه دون برامج ترجمه حيث اني خريج اداب انجلش خبره سبع سنوات في الترجمه من الانجليزيه واليها باقل سعر واعل جوده

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،، الأستاذ بلال حفظه الله تحياتي واحترامي أنا الدكتور خالد الكردي من الأردن. مؤلف وباحث ومترجم متمكن من العربية إلى الإنجليزية و...

السلام عليكم أخي الكريم.. لقد قدمت فجر اليوم عرضا لمشروعكم الآخر على المنصة ( التدريس بواسطة أنماط الشخصية) لذا لن أكرر معظم ماقلته ولكني أود أن ألفت عنايتكم إل...

السلام عليكم و رحمة الله. انا مترجم محترف بين العربية-الانجليزية حائز على شهادة جامعية في اللغة الانجليزية. اعمل كمترجم و منسق بشركة كورية متواجدة حاليا في بلدي...

تم الاطلاع على المطلوب وترجمة العينة المطلوبة، تجدها بالمرفقات (في ملف مضغوط). وأنا على استعداد تام لترجمة الملف بدقة تامة وباحترافية عالية

I will be happy to accomplish the task for you. My wide experience in the field of Translation, will certainly bring you the best feedback. Sincerely

مرحبا أخي، تم الاطلاع على المطلوب وترجمة العينة المطلوبة، تجدها بالمرفقات (في ملف مضغوط). وأنا على استعداد تام لترجمة الملف بدقة تامة وباحترافية عالية. لن أقوم ...

السلام عليكم أستاذ بلال لقد قرأت المشروع الخاص بك بكل دقة وفهمت كل تفاصيله وبالفعل انا اعمل على برامج الاوفيس باحترافية وقمت بترجمة الشرائح المراد ترجمتها وتم ا...

السلام عليكم/ انا مترجمة محترفة لدي خبرة في عدد من مجالات الترجمة كما انه لدي خبرة في برنامج البوربوينت جديدة على المستقل لكن لدي خبرة كبيرة باعمال اخرىاستطيع ت...

السلام عليكم أنا مترجم محترف عملت لأكثر من موقع إلكتروني، يسعدني التعاون معك، مرفق ترجمة الشرائح يمكنني تسليم العمل في غضون يومين إن شاء الله

السلام عليكم يمكنني العمل على هذا المشروع وتسليمه بالوقت المحدد والجوده المطلوبة معرض اعمالي .. يسرني العمل معك ..

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معك محمود من غزة فلسطين تواصل معي اخي مستعد للعمل معك وان شاء الله اكون عند حسن ظنك تحياتي

السلام عليكم لقد إطلعت على عرضكم و يمكنني ترجمته ترجمة يدوية خالصة و خالية من الأخطاء الاملائية و النحوية رضاكم عن العمل هو الاساس تفضل عينة من الترجمة تحياتي..

وعليكم السلام ورحمة الله. أهلا وسهلا بك أخي الكريم. قمت بأعمال ترجمة سابقة ، يمكنك الإطلاع على معرض أعمالي. راسلني لأرسل لك العينة المترجمة من مشروعك. بالتوفيق.

ترجمة بلغة عربية واضحة مع ضمان التدقيق اللغوي و ضمن الوقت المحدد كما اضمن لك ان ترجمتي ستكون طبق الاصل قلبا و قالبا كما ساحترم معايير الدقة و الجودة و توقيت الت...

استطيع ان انفذ هذا العمل بسرعة وسهولة نظرا لخبرتي في مجالي الترجمة و العمل على برامج ميكروسوفت اوفيس فأنا حاصل على شهادة ICDL (رخصة قيادة الحاسوب)

السلام عليكم ورحمة الله أ. بلال، أرجو أن تكون بموفور الصحة والعافية بعد التحية، محدثك خالد، أقدم لكم ترجمة واضحة للعرض التقديمي، تشمل الصياغة اللغوية القوية، وا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معك عبد الوهاب إسماعيل، مترجم وكاتب ومسوق إلكتروني لدي خبرة سنوات في التسويق والكتابة والتحرير والترجمة، أيضا لدي خبرة كبيرة في ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.