تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Faissal M.
  • صاحب المشروع
التعامل مريح ، والعمل مثالي .. والتجاوب سريع .. كل الشكر

وصف المشروع

مستندين في حاجة إلى ترجمة مستعجلة من الإنجليزية إلى العربية

العروض المقدمة

السلام عليكم أستاذ فيصل ، أستطيع ترجمة المستندين اليوم بإحترافية ،يوجد لدي العديد من المشاريع السابقة في الترجمه التجارية والقانونية وأنواع أخري من الترجمه ،فأن...

مع التحية أود أتقدم بعرض تنفيذ مشروعكم وذلك لخبرتي في ممارسه اللغه الانجليزيه ففي مجال إدارة الأعمال لاكثر من ١٣ سنه في المملكة تحياتي

السلام عليكم ورحمة الله ويركاته أ.فيصل سأبد العمل مباشرة وفق المعايير التالية: ترجمة المصطلحات بدقة وفقا للمجال. الترجمة السياقية لا الحرفية. الحفاظ على التنسيق...

Essam M.

الأستاذ/ فيصل السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،، تم الإطلاع على تفاصيل مشروعكم، يسعدني التعاون معكم وإنجاز ترجمة المستندين من اللغة الإنجليزية إلى العربية وتسلي...

السلام عليكم ورحمة الله أنا أسماء مترجمة وكاتبة محتوى بخبرة تفوق ال٧سنوات. كتبت وترجمت مسبقا في مختلف المجالات ترجمةمتقنة دون استخدام البرامج أو الترجمة الحرفية...

السلام عليكم اخوي فيصل، معاك أماني تخصصي إدارة أعمال دولية من جامعة الملك عبدالعزيز وقد قمت بالعديد من الترجمات القانونية والإدارية والاقتصادية وغيرها بجودة ممت...

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته صباح الخيرات والفرحة كل عام وأنت بخير آمل قراءة عرضي للنهاية و يكون أولى أهتمامكم :) اولا: سعيد جدا بتقديم عرضي على مشروعك...

السلام عليكم أستاذ//Faissal لعلك بخير مع حضرتك محام متخصص في صياغه العقود والإتفاقيات والخطابات الرسميه المتنوعه باللغتين العربيه والإنجليزية على منصه مستقل وعل...

السلام عليكم استاذ/ فيصــل،، أضمن لك ترجمة يدوية احترافية للمستندين المطلوب ترجمتهم إلى اللغة العربية بحيث تراعي الترجمة طبيعة البيانات والمصطلحات المستخدمة، وص...

السلام عليكم. الترجمة من العربية إلى الإنجليزية و بالعكس من ضمن خدماتي بعيدا عن ترجمة جوجل تماما. تواصل معي للاتفاق.

السلام عليكم لدي أكثر من 20 عمل مشابه لمشروعك الكتابة يدوية احترافية بجودة عالية وسرعة في التنفيذ مع مراعاة قواعد اللغة العربية والعكس (عربي الى الانجليزية )حيث...

Marwa M.

مرحبا سيد فيصل انا طبيبة درست باللغة الانجليزية ومترجمة من اللغة الانجليزية للعربية وبالعكس منذ اكثر من ٥ سنوات ..بلغة متقنة ودون أخطاء إملائية أو نحوية تواصل م...

مرحبا, كيف حالك أ.فيصل أتمنى أن تكون بصحة جيدة. قرأت عرضك جيدا. أنا إلهام ، مترجمة محترفة ومدققة لغوية, لدي خبرة كبيرة في الترجمةو التدقيق اللغوي وقد قمت بترجمة...

السلام عليكم ، انا الاء متخصصة ترجمة لقد قرأت تفاصيل مشروعك ومستعدة للقيام بترجمه المستند ترجمه صحيحة وبالموعد المطلوب كما وسبق قمت بأعكال ترجمه سابقة . يشرفنس ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.