تدقيق 3 ملفات تحتوي على 27 ألف كلمة من فرنسي -انجليزي

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
مصطفى ي.
  • صاحب المشروع
شكرا على التواصل

وصف المشروع

السلام عليكم

أحتاج شخص ضليعا باللغة الفرنسية-الانجليزية، يكون مترجم محترف في المجال التجاري.

لدي 3 ملفات مترجمة عبارة عن 27 ألف كلمة وأحتاج مراجعة الترجمة للتأكد من دقة المعنى من الفرنسي إلى الإنجليزي.

احتاج التسليم اليوم 7 مساء بتوقيت السعودية

سيتم ارسال الملفات عند الاتفاق

العروض المقدمة

أنا فاطمة مترجمة محلفة وفق الدستور اللبناني،تشرف بزيارة معرض اعمالي لتعلم لماذا تختارني، اما عني بالاضافة انني مترجمة محلفة الا انني ايضا مشرفة اكاديمية في الكل...

معك مترجمة فرنسي انجيلزي و مدققة لغوية في لغتين حاصلة على شهادة في لغتين و شهادة في علوم تجارية، لدى خبرة تفوق 10 سنوات في ترجمة و تدقيق لغوي . عرضي هو مراجعة ا...

السلام عليكم. معك متخرجة جامعية تتقن اللغتين الفرنسية والإنجليزية، حيث يمكنني مساعدتك في التدقيق اللغوي للترجمة. يمكنك التواصل معي للاتفاق حول العرض. شكرا.

أهلا وسهلا. لقد قرأت للتو إعلان وظيفتك ويبدو أنك بحاجة إلى مترجم محترف يمكنني مساعدتك ، أنا خبير في لغات العالم ، وإذا كانت هناك لغة أخرى تريد إضافتها ، فأعلمني...

السلام عليكم و رحمة الله. انا متخصص في اللغتين الإنجليزي و الفرنسية. سوف أقوم بتدقيق الملفات و أحدد الأخطاء الموجودة و أصوب الأخطاء في تعليقات على Microsoft Wor...

مرحبا سيدي الكريم معك حفصة مترجمة ومدققة لغوية خريجة المعهد العالي للترجمة و متمكنة جدا في الفرنسية و الانجليزية،متمرسة في المجال و عملي متقن واحترافي يمكنك الا...

السلام عليكم أستاذ معك إيمان أستاذة لغة إنجليزية و مترجمة محترفة بشهادة ماستر في اللغة الإنجليزية بتقدير جيد جدا و خبرة في مجال الترجمة و التدقيق كما أنني جزائر...

أحمد ك.

و عليكم السلام ،سيدي المحترم، يا مرحبا الله يعطيك العافية، أخي الكريم، أسعدت و أتشرف بخدمتك سيدي دائما. شكرا جزيلا، لتواصلك معي لأباشر العمل على التدقيق من الفر...

مرحبا أستاذ مصطفى ، انا محمد خريج كلية الآداب قسم اللغة الفرنسية ، متمكن فى اللغة الانجليزية والفرنسية والعربية أستطيع الترجمة بينهم بسهوله ودقة عاليه ترجمة يدو...

مرحبا سيدي ، أنا محترف في الترجمة إلى الإنجليزية والفرنسية ويبدو مطلبك سهلا بالنسبة لي لأنني حصلت على تجربة جيدة في الترجمة و التدقيق يمكنني مساعدتك في ذلك وأتم...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.